论文部分内容阅读
由国家语言资源监测与研究网络媒体中心、商务印书馆、中国网络电视台联合主办的“汉语盘点2013”12月20日在京揭晓。2013年“十大网络用语”同时对外发布。1.中国大妈一个群体的代名词。这个群体代表了当下中国理财意识觉醒、有着热切投资需求却不具备专业素养的部分消费者。“中国大妈”对黄金的购买力导致国际金价创下2013年内最大单日涨幅。然而,年底国际金价再创5个月来新低,投资成投机,机遇变遭遇。
The “Chinese Inventory 2013” co-sponsored by the State Language Resource Monitoring and Research Network Media Center, Commercial Press and China Network TV Station was unveiled in Beijing on December 20. 2013 “Top Ten Network Terms ” at the same time released. 1. Chinese aunt synonymous with a group. This group represents the current part of China’s consumer awareness of awakening, with keen investment needs but do not have the professionalism of some consumers. “China Aunt ” the purchasing power of gold led to the international gold price hit its biggest one-day gain in 2013. However, at the end of the year, the international gold price hit a new low of five months, making investment into speculation and changing opportunities.