论文部分内容阅读
中国经济增长率创12年新高。——国家统计局发言人郑京平7月18日说:中国今年第二季度(4—6月)经济增长率达11.3%,创下新高。虽然政府有紧缩政策,但经济仍表现过热。上半年国内生产总值(GDP)达到9.1443万亿元人民币,比去年上半年增长了10.9%。主要原因是,工厂设备等固定资产投资
China’s economic growth rate hit a 12-year high. - National Bureau of Statistics spokesman Zheng Jingping said on July 18: China’s economic growth rate reached 11.3% in the second quarter of this year (from April to June), setting a new high. Although the government has a tightening policy, the economy is still overheated. In the first half of the year, gross domestic product (GDP) reached 9.1443 trillion yuan, an increase of 10.9% over the first half of last year. The main reason is the investment in fixed assets such as plant equipment