论文部分内容阅读
百年期盼,百年梦圆。2008年8月8日,伴随中华民族伟大复兴的脚步,中国人的奥运梦想终于实现了。北京这座六朝古都,800多年皇城的中轴线上,故宫展现着沧桑的姿态,“鸟巢”呈现着现代的容颜,前者是历史老人的大度与超然,后者如时代天骄的自信与稳健,此刻一同站在了2008年北京奥运的历史时刻前,迎接着五洲之风四海之澜。今天,本刊记者兵分两路,分别在故宫、天安门附近、“鸟巢”附近纪录行人那些真真切切的感受,实实在在的故事。那些充满生活气息的期待与渴盼,骄傲与荣耀,带给我们的是不寻常的感动和美好。
A century of hope, a hundred years dream circle. On August 8, 2008, with the great rejuvenation of the Chinese nation, the Chinese people's Olympic dream has finally come true. Beijing This ancient capital of the Six Dynasties, more than 800 years on the axis of the imperial city, the Forbidden City shows the attitude of the vicissitudes of life, “Bird's Nest ” presents a modern appearance, the former is the generous and detached historical elders, And steady, at the moment together stood in the historical moment of the 2008 Beijing Olympic Games, to greet the Four Seas Lanzhou wind. Today, our correspondents are divided into two groups, recording the true feelings of the pedestrians and the real stories near the Forbidden City and Tiananmen Square near the “Bird's Nest.” Those who are full of life expectation and eager hope, pride and glory, is an unusual move and beauty to us.