论文部分内容阅读
春节前夕,空气中到处弥漫着浓浓的年味,家家户户都在准备着年货,忙得不亦乐乎,迎接新年的到来。俗话说得好:二十四扫房子,二十五炸豆腐,二十六炖猪(羊)肉,二十七杀公鸡,二十八把面发,二十九蒸馒头,三十晚上熬一宿。腊月二十七,我则跟随外婆和舅舅来到乡下老姑婆家,买土猪肉。老姑婆走到猪圈前,把门打开,唤猪出来。半人高的土猪迈着懒洋洋的步伐走了出来,它真没想到一把又尖又长的钩子紧紧地钩住了它的鼻子,它拼命地号叫,尖锐的叫声划破了天空,它不停地挣扎,脸上
On the eve of the Spring Festival, the air is full of rich year-long flavors. Every family and household are preparing new year’s goods. They are overwhelmed to welcome the new year. As the saying goes: twenty-four sweep the house, twenty-five fried tofu, twenty-six stewed pigs (sheep) meat, twenty-seven killed cock, twenty eight face hair, twenty-nine steamed bread, boil thirty nights One night. On the twelfth lunar month twenty-seven, I followed the grandmother and uncle came to the country’s old lady’s home, buy soil pork. The old aunt came to the pigsty before the door opened, called pig out. The half-human pig walked out at a lazy pace and did not expect a sharp, long hook to cling to its nose. It desperately called and the sharp cry crushed The sky, it kept struggling, his face