论文部分内容阅读
对鼓膜切开术后戴管的儿童,其父母及医生均担心水进入耳道,而不让孩子游泳,或采取许多烦琐的预防措施,如戴游泳帽或堵塞耳道等,因此使儿童对水产生不应有的恐惧,亦使父母为此过份担扰。然而有些病人虽然未采用这些方法,并未产生有害的后果;而另一些病人虽未游泳,却发生了化脓性中耳炎,其中大部分均伴有上呼吸道感染。鉴于这种情况,作者对鼓膜切开术后病人的摄护进行了一次展望性及随机的研究。作者对鼓膜切开插入通气管的儿童随机地分为两组。第一组(阻塞耳道组)在游泳和洗澡时
Children who wear a tube after tympanotomy have their parents and doctors worried about water entering the ear canal without swimming or taking many cumbersome precautions such as wearing a swimming cap or plugging the ear canal, The unwarranted fear of water has also caused parents to over-burden. Some patients, however, did not use these methods and did not have any harmful effects; while others did not swim, they developed otitis media, most of which were associated with upper respiratory tract infections. Given this situation, the authors undertook a prospective and randomized study of the patient’s care after tympanotomy. The authors randomly divided the tympanotomy incision into the ventilation tube into two groups. The first group (blocking the ear canal group) during swimming and bathing