论文部分内容阅读
我来杂志社的时候,是在一个三层楼带小院的别墅区办公。那时国民老公王思聪还没有在微博上出发,旁边只有刚圈完地还没有动土的万达。有天开始动工了,是爆破兰山莜面大王的那栋楼,大约是六层楼的一个建筑。因为汶川地震后的各种消息和地震知识的普及,一楼的同事们兔子般蹦出去一院子。我从那阵晃荡里反应过来,就看楼下一帮人叽叽喳喳地议论。他们还吼二楼的,说你们真不机灵。后来传出消息,说不是地震,是拆前面那楼呢。有吃货们惋惜:可惜那么好吃的莜面搬家了。
When I came to the magazine, I was working in a three-story villa with a small courtyard. At that time the national husband Wang Sicong has not yet started on the Weibo, next to only just finished circle has not yet touched off the Wanda. Some days began to start, is Blasting Lan Shan noodles king that building, is about a six-storey building. Because of the variety of news and earthquake knowledge since the Wenchuan earthquake, colleagues on the first floor jumped out into a courtyard. I react from the shaking in the array, to see a bunch of people downstairs to talk about twitter. They roar the second floor, saying that you are really not smart. Later came the news that it was not an earthquake, it demolished the front of it. Have food goods pity: Unfortunately, so delicious noodles moving.