论文部分内容阅读
由于类似金融控股公司的长庄系控制着不同实业企业和金融企业,股权结构交错、资金流向复杂,监管难以落实。当他们与权力资本结合之后,更会如鱼得水,对社会财富进行“赤裸裸的掠夺”。中国财经界的诸方人士目前正对一轮尚无具体时间表的审判翘足等待,以便确知哪些主体终将因在资本市场内从事了非法交易而遭受制裁——此轮“清理运动”可能以国家开发银行副行长王益为主角和开端。不过,鉴于相关调查仍在秘密进行之中,没有迹象显示当局会即刻启动法律程序。
Due to the fact that Changzhuang, a financial holding company, controls different industrial and financial enterprises, the ownership structure is staggered and the flow of funds is complicated, which makes it difficult to implement supervision. When they are combined with the power and capital, they will be able to find their own way and conduct “naked looting” of social wealth. Various parties in the Chinese financial and economic community are currently waiting for a trial without a specific timetable in order to find out which entities will eventually be subject to sanctions for engaging in illegal transactions in the capital markets - this round of “clean-up campaign ”May be Wang Yi, vice president of China Development Bank as the protagonist and the beginning. However, there is no sign that the authorities will start legal proceedings immediately as the investigations are still under way.