论文部分内容阅读
所谓荣辱观,是人们对于荣誉和耻辱的基本观点和看法。是人的世界观、人生观、价值观的反映。体现在德、智、体、美各个方而,是每个人看待自己或评价他人行为的准则,也是每个人应具备的基本素质。2006年3月4日,胡锦涛同志发表《牢固树立社会主义荣辱观》重要讲话,集中华民族传统的美德以及世界道德之优秀,与时代精神相结合,提出“八荣八耻”的社会主义荣辱观。笔者感到,这是结合我国当前现状,最全面、最先进、最代表时代潮流的荣辱观。它高度凝练了爱国主义、集体主义、社会主义思想的基本要求,体现了社会主义道德规范,表达了社会主义风尚的本质、特点;它由浅入深,循循善诱,对当今中华民族进行道德建设,具有切实可行的可操作性;它是中华传统美德和时代精神的完美结合。可以预见随着对它的广泛宣传和贯彻执行,对于提高中华民族现代化素质、全面建设小康社会,将具有重要现实意义和巨大作用。我认为.共产党员应将贯彻执行胡总书记重要讲话精神,当作自己义不容辞的责任。
The so-called concept of honor and disgrace, people’s honor and shame for the basic views and opinions. It is a reflection of people’s world outlook, outlook on life and values. Reflected in the moral, intellectual, physical, and the United States and all parties, is everyone treat yourself or evaluate the behavior of others norms, but also everyone should have the basic qualities. On March 4, 2006, Comrade Hu Jintao delivered an important speech titled “Firmly Establishing a Socialist Concept of Honor and Disgrace,” concentrating on the traditional virtues of the Chinese nation as well as the excellence of the world’s ethics and combining with the spirit of the times and putting forward the socialist honor and disgrace of “eight honors and eight disgraces” View I feel that this is a combination of our current status quo, the most comprehensive, the most advanced, the most representative of the trend of the times the concept of honor and disgrace. It highly conforms to the basic requirements of patriotism, collectivism and socialist ideology, embodies the socialist ethics and expresses the essence and characteristics of the socialist style. It goes from simple to in-depth and follows the example of moral attraction to the moral construction of the Chinese nation, Practical workability; it is the perfect combination of the traditional Chinese virtues and the spirit of the times. We can foresee that with its widespread publicity and implementation, it will be of great realistic significance and great significance for improving the modernization of the Chinese nation and building a moderately prosperous society in all respects. I think. Party members should take the implementation of General Secretary Hu’s important speech as their unshirkable responsibility.