浅谈西夏番文大藏经翻译相关问题

来源 :兰台世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hamjh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
西夏番文大藏经的翻译是一个庞大工程,除了皇家统治者虔诚参与外,以回鹘和汉族高僧为主的译经团队是主力军。出土文献结合传世史料表明,西夏的译经活动不仅有严格有序的分工合作,而且境内几大著名寺院也是当时译经主要场所。从西夏译经工程可以看出西夏佛教发展的多民族特性,在汉语佛经译成番文佛经的过程中,回鹘和汉族僧人的作用举足轻重。 The translation of the Western Xiaban Buddhist Tripitaka is a huge project. In addition to the pious participation of the royal rulers, the translation team led by Hui and Han monks is the main force. Unearthed documents combined with the historical data show that the translation activities of Xixia not only have strict and orderly division of labor cooperation, and several famous temples are the main site of translation at the time. The multi-ethnic characteristics of the development of Xixia Buddhism can be seen from the translation works of Xixia. In the process of Chinese Buddhist scriptures being translated into Chinese, the role of Hui and Han monks plays a decisive role.
其他文献
通过对赵各庄煤矿9煤层瓦斯支力现象的地质分析,认为9煤层瓦斯动力现象主要发生于井口褶曲等地质构造带上,这一初步结论,为9煤层突出危险性的进一步划分、突出煤层分区域管理
当代工笔画的审美意识随着时代的变化和发展有了一定的突破和创新,一些传统的绘画程式和哲学思想或许已经无法满足当下的审美需求.在历史的发展进程中,特别是改革开放以后,国
期刊
煤烟型大气污染是我国大气污染的主要类型,我国是当今世界上最大的煤炭生产和消费国,煤炭产量连续几年居各国之首,而且煤炭产量的80℅以上直接用于燃烧,对大气造成了严重的污染,为了
本文阐述了瓦斯地质学科研究的方向与目标,具体分析了瓦斯地质的学科发展规划.
通过对漳平煤矿瓦斯分布规律的分析研究,提出了防治瓦斯灾害的具体措施.
煤层注水防治冲击地压的室内试验和现场研究结果表明:由于煤受裂隙的裂隙静永和动水压力,水的楔入、水的物理化学作用的影响,改变了煤的结构,强度、变形及冲击倾向性,从而使煤层的
元初统治者在汉族儒士影响之下,逐渐认识到农业的重要性,采取措施,恢复经济。胡祗遹为忽必烈时代著名文臣,干才突出。为文不尚空言,多从实际情况出发,为元初经济发展作出了积
张宇初作为明初正一天师,其道教思想理论颇具代表性.张宇初不仅丰富和发展了道教教义思想,而且还革新和整顿了明代道教,对后世道教产生了深远的影响,在道教史上具有很高的地
针对宁夏汝箕沟矿区煤层自然火区多个燃烧煤层磁异常相互叠加,所用磁法勘探圈定的煤层各火区边界准确性低的情况,采用磁异常延拓方法来提高解释精度。经灭火验证,延拓后圈定的各