煤城节地之路——石嘴山市国土资源局惠农区分局土地节约集约创建活动综述

来源 :中国土地 | 被引量 : 0次 | 上传用户:whsdht
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
地处贺兰山下、黄河之滨的宁夏石嘴山市惠农区是国家“一五”时期布局的十大煤炭产业基地之一,也是国家第一批实施转型的资源枯竭型城市.自开展土地节约集约创建活动以来,惠农区探索出一条有自己特点的节约集约之路,有效保障了经济社会全面协调可持续的发展.rn强化“双保”重规划,在“两难”中探索节约集约rn加大耕地保护力度,提高农业生产能力. 落实耕地保护责任制,制定耕地保护和基本农田保护九项制度,完善耕地保护共同责任体系和机制,扩大和提升基本农田示范区建设的范围和标准,层层签订耕地和基本农田保护目标责任书2.3万份,设置了基本农田保护标识500个,全面落实保护责任.
其他文献
【摘要】商业广告用语翻译是语言翻译和文化翻译的结合。将一国的产品推销给生长在另一种文化中的消费者是广告翻译的最终目标。本文从功能,语言,文化和营销的角度阐述了商务广告翻译的综合原则。  【关键词】广告 功能 语言 文化 营销  广告主要目的是刺激消费和推销产品。广告语言作为一种功能性语言,是广告的核心内容。因此一般来说广告语言具有注目价值、记忆价值、表达功能、引导功能和美学功能。广告语言的翻译也不
“梁山泊集团”从一个区域性公司成为天下共知的知名企业,是在王伦、晁盖和宋江三位董事长手里相继完成的,最终在第三任董事长宋江手里被某大型垄断国企兼并。在这个过程中,人才生发、聚集、离散、凋零,令人感叹唏嘘之余,也留给我们许多关于用人的思考。  王伦时代:保守的用人策略  王伦较早地进入这个行业,当时市场竞争还不太激烈,先发优势让王老板很快占据了地利——水泊梁山,并逐渐建立起在局部市场的优势地位。这个
现金流量表,是以现金为基础编制的财务状况变动表,反映企业一定期间内现金的流入和流出,表明企业获得现金的能力,是企业的重要财务报表之一.通过对现金流量表的分析,审计人员
在我接触的企业家中,不少人都存在安心的困扰。虽然已经赚了很多钱,生存早已不成问题,甚至有了几十辈子也享用不尽的财富,但还是没有安全感,甚至说不清这种不安全感来自何处。同时,总觉得心浮气躁,无法安静,让自己活得很累。  如何获得安全感  安全感主要由两个因素造成,一是社会因素,二是内心因素。在这个全球化的时代,从政治环境、社会环境到市场环境,很多看似毫不相关的因素都会影响到我们。比如美国的股市会影响
【摘要】文化创意产业是文化和创意多行业的聚合。在文化创意产业的翻译中,文化的传递起着非常重要的作用,而语用翻译则可以将文化更突出和更全面的展现出来。唐山市文化创意产业语用翻译需要文化语境,也需要语用翻译人员要具备跨文化意识。  【关键词】文化创意产业 语用翻译 翻译研究  文化创意产业(Cultural and Creative Industries)是21世纪的朝阳产业,也是新时代的新型产业代表
管理是内功,不能一蹴而就,只能日积月累,关键从现在做起,积跬致远。质量和安全管理是大庆石化建设公司苦练的第一功。这个公司认识到安全工作的颠覆性、归零性,实施全方位、
农村学校固定资产管理存在岗位设置不规范、管理人员更换频繁、资产登记过于简单随意、资产清查流于形式、财产账与会计凭证账账不符等现象.必须建立科学的资产管理体系,健全
为给深化行政管理体制改革提供理论依据和支撑 ,中国行政管理学会和中国国际货运代理协会自 2 0 0 3年 3月开始 ,合作进行反行政性垄断的专题研究。目前 ,第一阶段的研究已经
1.Introduction  English idioms which are playing a prominent role both in written and spoken language establish its position firmly by the characteristics of simplicity and vivid image.However,due to
期刊
【摘要】药品说明书,你可以将它视作一种科学应用文来看,它有自己独到的文体与语体的特点。一般情况下我们本着坚持忠实、连贯与目的这三个原则来进行药品说明书的翻译,我们归纳出了三种较为通用的翻译方法。对药品说明书的翻译方法进行分析与研究,有助于我们更好的对说明书进行理解与翻译,为医学事业做好基础工作。  【关键词】药品 说明书 翻译方法  伴随进口药品的逐年递增,对药品说明书进行阅读与翻译是医药技术人员