从静与动的英汉思维差异看英语法律条文汉译的策略

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ugnc6
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
传统汉语思维是主观的和动态的,体现出人本主义精神。相比之下,英语的思维模式则是客观的和静态的,强调"物"的元素。基于英汉两种语言"静"与"动"的特征,该文探讨英语法律条文汉译的方法策略。
其他文献
目的:探讨子宫肌瘤并发糖尿病患者围术期护理干预方法及效果。方法:将行手术治疗的60例子宫肌瘤并发糖尿病患者随机分为对照组和观察组各30例,对照组给予围术期常规护理,观察
目的:探讨非龋性牙髓病患者的临床治疗以及疗效分析。方法选取我科收治的非龋性牙髓病患者86例作为研究对象,根据患者的不同病情采取合适的治疗方案,观察患者的临床治疗效果,以及
国内图书馆旅游休闲研究成果在质量及实践上仍存在较大不足。研究主要集中在图书馆旅游休闲的可行性与必要性、图书馆旅游休闲功能及图书馆旅游休闲数据库建设等方面。以往研
通过对比压水堆机组和示范快堆机组中重要厂用水系统的功能和流程,说明两种堆型中重要厂用水系统设计方案的差异,而这些差异的产生是由于系统在不同堆型中承担的功能不同。在
形成性评估是教学过程中进行的过程性和发展性评估。与终结性评估不同的是,形成性评估更加注重的是过程,是对教学过程的跟踪、反馈和监督管理。这种评估方式更适用于以学生为