论文部分内容阅读
除在书信、电话中联系外,已经有好多年没见到杨绛先生了。近日好不容易得到杨先生接受拜访的首肯,于是有了一次同杨先生长达个把小时的访谈,而且深有感触。 进了房门,室内的摆设同20多年前我初次拜访钱钟书先生时几乎没什么变化。眼前的杨绛先生,步履灵活,眼明耳聪,讲话简洁清晰,绝对不像一位91岁的老人。算我幸运,赶上老人今天兴致很好,不仅十分健谈,而且记性特好,讲起老朋友和多少年的往事,她竟连有些原话和细节都回忆得一清二楚。杨先生的造诣、成就、品格,人们不难列举出许多条,可是经过这次的访谈,留给我印象最突出的,却是她一向拒绝张扬、低调为人的可贵风范。
In addition to correspondence in the letters, telephone, for many years have not seen Mr. Yang Jiang. It was not until recently that Mr. Yang’s approval of his visit was finally obtained. As a result, he had an hour-long interview with Mr. Yang and was deeply touched. Into the door, the interior decoration with almost 20 years ago when I first visited Mr. Qian Zhongshu almost no change. The immediate Mr. Yang Jiang, flexible walking, earnest, concise and clear speech, absolutely not like a 91-year-old man. Counting me lucky, to catch up with the good mood of the elderly today, not only very talkative, but also memory is particularly good, talked about the old friend and the number of years of the past, she actually even some of the original words and details are clearly recalled. Mr. Yang’s accomplishments, achievements, and qualities are not difficult to cite many articles. However, after this interview, the one that has left the most outstanding impression on me is the demeanor which she has always refused to publicize and understated.