论文部分内容阅读
2013年9月17日,北京市朝阳区人民法院第三法庭公开开庭审理了首都机场冀中星涉嫌爆炸罪一案。在广东东莞开“黑摩的”的冀中星称自己8年前被当地治安员打成残疾:脊椎粉碎性骨折,下肢瘫痪,终生失去劳动能力。而后,冀中星和他的家人踏上一条长达8年的维权之路。从广东省人民政府、法院、公安、交通管理局到中央政法委、国家信访局,从托人请记者报道到自发博文、网帖,冀中星从风华正茂熬至而立已过,走遍了他所能想到的所有途径,却均没能讨到他想要的“说法”。最终,他选择了极端方式,用一场爆炸引起关注。
On September 17, 2013, the Third Court of the People’s Court of Chaoyang District, Beijing held a public hearing to investigate the case of an alleged explosion of explosions at Jizhongxing Capital Airport. Jizhong, which opened the “Black Mount’s” in Dongguan, Guangdong, claims to be disabled eight years ago by the local security guard: a comminuted spinal fracture, paralyzed lower limbs, and a loss of ability to work for life. Then, Jizhongxing and his family embarked on an eight-year road to safeguard their rights. From the Guangdong Provincial People’s Government, the court, the public security and traffic management bureau to the Central Politics and Law Committee and the State Letters and Complaints Bureau, please report from the trustees to spontaneous blog posts, net posts, Jizhong Xing has flourished from the pride of being, traveled all over him All the ways that can be thought of, but did not find what he wanted “say ”. Eventually, he chose the extreme way, with a bombing cause for concern.