【摘 要】
:
蒙古族有近千年的文字史。从十三世纪就开始翻译各国、各民族、各语种的著作。在成吉思汗远征时期被征服的民族中成吉思汗会经常选拔一批有功之臣,来充实自己的军队将领和政
论文部分内容阅读
蒙古族有近千年的文字史。从十三世纪就开始翻译各国、各民族、各语种的著作。在成吉思汗远征时期被征服的民族中成吉思汗会经常选拔一批有功之臣,来充实自己的军队将领和政府官员,其中就有不少畏兀儿和其他族的知识份子,他们在各机构中担任要职。在蒙元时期还建构了很多翻译机构,设了不同等级的翻译官职。他们主要翻译佛教经典和汉文典籍。这是因为随着藏传佛教在蒙古地区的广泛传播及蒙古统治阶级对佛教的庇护支持和蒙古统治者入主中原而很多佛教经典和汉文典籍有必要被译成蒙文。在佛经翻译和汉文典籍翻译活动中也涌现了很多知名的翻译家。有的为蒙古族的翻译事业贡献了自己毕生精力。
其他文献
目的观察消肿汤熏洗结合气压治疗卒中偏瘫后患肢水肿的临床效果。方法将医院收治的卒中偏瘫后患肢水肿患者90例按照入院时间分为观察组和常规组各45例,常规组采用基础的对症
目的对比分析周围型肺癌CT征象与组织病理学类型的关系,以提高周围型肺癌CT诊断水平。方法选取该院2011年1月至2013年8月收治的42例周围型肺癌患者作为临床研究对象,所有患者
《金匮要略心典》是清代著名医家尤怡为探讨诠释《金匮要略》而作。其注释尤具特色,识证准确,析方精辟,行文快言捷语,常能深入浅出,时有点睛之妙,使艰涩难懂之文变得简明易读
<正> 驿站和烽燧属于古代交通的范围。对于交通事业,我国历代王朝都非常重视。以道路建设为例,据记载,大约三千年前的西周就曾出现过"周道如砥,其直如矢",(《诗·小雅·大东
注射型双腔PICC(Peripherally Inserted Central Catheter)导管是在彩色多普勒超声机引导的技术下经上腔静脉(贵要静脉、肘正中静脉、头静脉)穿刺将导管尖端置于上腔静脉或者
本文的主旨在于阐述古希腊民主政治和现代西方民主政治的一些根本性差别。文章力图说明,当今知识界对于雅典为代表的希腊民主政治的某些流行看法——例如古代民主“幼稚”、
2014年,正值X射线晶体学诞生100周年,100年来,晶体对社会发展及人类生活起着重要的作用,它塑造了当今的世界,支撑着今天的科学。鉴于此,2012年7月举行的第66届联合国大会宣布
“五四”文学编入“民族文学”序列不会自动发生,必须借助阐释和建构才能完成。抗战期间左翼文艺界的“民族形式”论争,实质上是在构想一个理想的“民族文学”方案。“五四”
根据气井井下工况特点设计了一种直径为50mm的新型导叶式气液旋流分离器,并进行了模拟分离试验。试验中重点分析了导叶式气液旋流分离器的叶道出口角度、锥体角度、叶道出口
晁公武《郡斋读书志》是我国现存第一部解题式私家书目,它将图书分为经、史、子、集四部45类,分类科学、体例完善。它的分类是在充分吸收和参考《隋书·经籍志》、《古今书录