“文化传承友谊 携手共迎奥运”——中外妇女庆三八相聚老字号

来源 :中国女性(中文海外版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:iuxiaolove
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2007年3月2日下午,由中国妇女外文期刊社诚邀20多个国家的驻华使节夫人及女外交官,联手北京老字号协会共同举办的“文化传承友谊,携手共迎奥运——中外妇女庆三八相聚老字号”联谊活动,在北京著名的张一元天桥茶馆隆重举行。全国妇联副主席赵少华、北京市商务局领导、北京老字号协会会长姜俊贤,以及三十多家北京著名老字号企业领导、女性掌门人和代表共同参加了这次联谊活动。联谊会气氛活跃,中外宾客相互介绍、相互交流,老字号品牌除了展示自己的特色传统文化,还纷纷亮出自己的看家绝活:张一元的迎奥运双语茶艺表演;全聚德、便宜坊、晋阳饭庄的烹饪技艺展示;荣宝斋的木版水印表演等。现场除了表演,还进行了红 On the afternoon of March 2, 2007, the Women’s Periodicals Society of China invited the ambassadors and diplomats of more than 20 countries to jointly hold the cultural inheritance friendship co-sponsored by the Beijing Old-time Association to join hands with the Olympic Games. Women celebrate thirty-eight together old and old "recreational activities, in Beijing’s famous Zhang Yiduan bridge bridal tea ceremony was held. Zhao Shaohua, vice chairman of the All-China Women’s Federation, leader of the Beijing Municipal Bureau of Commerce, Jiang Junxian, chairman of Beijing’s old-time Association, and leaders of over 30 well-known and famous Beijing enterprises, women heads and representatives attended the association. The fraternity has an active atmosphere and both Chinese and foreign guests introduce and exchange with each other. The old brands, in addition to displaying their own unique traditional culture, also showcase their unique style of housekeeping: Zhang Yiyuan’s bilingual Olympic tea ceremony; Quanjude, Yibianfang, Jinyang Restaurant Cooking skills show; Rong Bao Zhai’s woodblock watermark show. In addition to live performances, but also conducted a red
其他文献
当前,在市场经济的浪潮将旧体制冲击的残缺不全,原有的集中指令性计划体制大大突破,企业在许多方面失去了上级行政部门的原有管束的新形势下,迫切需要引入健全的市场体系,同
人的智慧发展都是不均衡的,每个人都有自己强势智慧和弱势智慧。很多名人之所以有所成就、有所作为,甚至成为大师级的人物,是他们很幸运地在有意无意间选择了自己的强势智慧
在和平时期,40岁以下的人因车祸死亡已成为非正常死亡的主要原因之一,其伤残所占比率就更高,因此,研究车祸伤者的心理状态对于医院管理、交通管理乃至社会安定都是有益的。
“为人父母”栏目热忱邀请广大家长和教育工作者来这里发表你们在教育孩子方面的心得体会、经验教训,大家共享,互动交流。本社地址见目录页,请在信封注明“为人父母”。电子
突出写人和人的精神——评焦祖尧报告文学《黄河落天走山西》何西来焦祖尧的长篇报告文学新作《黄河落天走山西》是一本有特色,见气象的书。说有特色,一是指写出了三晋儿女在投身国家现代化建设中的进取精神和英雄业绩,写出了他们身上蕴积深厚的优秀地域文化传统,以及...
一、大赛说明本次大赛分高中、初中两个组进行,教师可以以个人名义参赛,学校教研组也可组织集体参赛.初赛在本刊上公开刊登试题,参赛者在规定时间内只要将答案寄给编辑部即
为抵御安全风险的来袭,将监理企业做大做强,本文对风险控制及监理的安全职责进行简要分析,希望在不断总结和完善的基础上起到抛砖引玉的功效。 In order to resist the inco
省略是为了避免重复、突出新信息而省略句中的一个或者几个句子成分并使上下文紧密连接的一种语法修辞手段,在语言应用中,尤其在对话中,是一种十分普遍的现象。在英语考试中,也经常会采用微型语境的方法,使用省略手段来设计考试陷阱,增加考试的难度。在考试陷阱中,所涉及的省略情况一般有:词的省略、句子成分的省略、多个成分的同时省略等。    一、承前省略陷阱    所谓承前省略指的是当前后两句结构相同时,通常可
阳春三月,万物复苏,田野里、花园中百花竞艳,正是踏青赏花的好季节。一说赏花,人们首先想到的是去户外。然而,您有没有想过,在自己家中营造一方花香四溢的小天地,把春天搬回
职位描述1.《暖通空调》杂志的约稿组稿、编辑加工、校对;2.专业出版物的策划、约稿、编校、出版;3.网络与电子出版物的策划与实施;4.行业传媒活动的策划与实施。任职要求1.