【摘 要】
:
“发烧”音响与“发烧”友“发烧”这个词最初来源于香港;广东地区的方言俚语,现已成为相当一些北京人嘴里最时髦的词汇。“发烧”一词译自英文“Hisnfever”,发高烧,激动、狂热的本意,而且
论文部分内容阅读
“发烧”音响与“发烧”友“发烧”这个词最初来源于香港;广东地区的方言俚语,现已成为相当一些北京人嘴里最时髦的词汇。“发烧”一词译自英文“Hisnfever”,发高烧,激动、狂热的本意,而且也把那些音响音乐爱好者执著追求的心态描写得推妙惟肖,称这个群体...
The term “fever” has its origins in Hong Kong. The dialect slang in Guangdong has become the most fashionable word in Beijing’s mouth. The term “fever” is translated from the English word “Hisnfever,” with high fever, excitement and fanatical intent, and also portrays the mentality of those audio-music lovers who are persistent in their pursuit of the group ...
其他文献
某银行计算机系统的一台 SANTAK UPS-500不间断电源,出现了如下故障现在:开机后可听见机器内继电器的动作声,且面板上的故障灯常亮,蜂吗器长吗。一时未能直接判定其故障部位
LCD 投影亮度不够高的原因是其光阀的开口率小。一种 HDTV LCD 投影机用三个多晶硅(p-Si)TFT LCD 光阀与驱动器集成,目前已证实这是切实可行的,但其亮度有限,且这种系统由于
目的:了解我院就诊孕妇对疫苗的认知情况及接种行为,依据目前疫苗接种政策,提出干预建议,为健康教育策略提供依据.方法:以参加我院孕妇学校课程的孕妇为研究对象,现场对其进
通过对1例肾功能不全的非瓣膜性房颤患者达比加群酯给药方案的分析,结合国内外相关临床使用指南和治疗进展,总结、分析影响达比加群酯抗凝效果的相关因素,并根据实验室监测评
目的:系统评价大剂量达格列净(DAPA)治疗2型糖尿病(T2DM)的有效性与安全性,为临床合理用药提供循证依据.方法:计算机检索PubMed、Embase、Medline、Cochrane Library、CNKI、
分布于扬子陆核区北缘的白竹坪火山岩—次火山岩建造为一套变酸性凝灰岩、酸性晶屑岩屑凝灰岩、流纹岩(或安山流纹岩)、次流纹斑岩的岩石组合,部分层位变质为含黄铁矿绢云板
齐白石,1864年(清同治三年),生于湖南湘潭白石铺杏子坞星斗塘一个贫农家里。祖父齐万秉为他取名纯芝,号渭清,字兰亭。卒于1957年9月16日6时40分。他从一个农家孩子成为一代
通过实地考察、问卷调查、个案研究、资料参考的方法,对北京地区现有男士家居服产品进行市场调查、分析,重点走近目标顾客群—80后(特指1980年后出生的一代)男士,了解80后男
[目的]分析2006年兰州市恶性肿瘤发病率。[方法]利用2006年兰州市恶性肿瘤登记数据库资料和人口资料,分析粗发病率、中国标化发病率(中标率)、世界标化发病率(世标率)和累积
为有限的通道提供较大的带宽,很可能被置于每个网络经理的期望表的最优先的位置上。当然,想要获得他们所需的东西的人们,则是那些打算根据网络运营者推出的新的数据服务和制