论文部分内容阅读
我在广州美术学院从教、从艺已经超过半个世纪,学生无数,而且他们之中有些已成为当今赫赫有名的艺术家,这固然令我感到欣慰,但真正让我倍感自豪的是我在晚年成为中国少儿美术教育战线上的一名新兵。我又重新出发了,带着我最后的愿望:为创建一个全新的现代中国少儿美术教育体系而努力。做这件事情并非一时冲动,而是缘于一种责任感。退休之后我曾去美国,在女儿那里定居了几年,深切感受到一个大国国民素质的高低是由教育水平决定的。中国的经济正在高速发展,而我们的教育,特别是美术教育能否跟
I was taught at the Guangzhou Academy of Fine Arts. Although it has been more than half a century since I graduated from art school and there are countless students, and some of them have become well-known artists today, I feel very relieved. But what really makes me proud is that in the later years I became A Recruiter on the Art Education Front in China. I started again, with my last wish: to create a brand new modern Chinese art education system for children and work hard. Doing this thing is not an impulse, but due to a sense of responsibility. After I retired, I went to the United States and settled in her daughter for several years. I deeply felt that the quality of the national qualifications of a large country was decided by the level of education. China’s economy is growing rapidly, and our education, especially art education, can be followed