论文部分内容阅读
似乎成了惯例,在人们眼里,中国女人以含蓄为美。于是千百年来,中国女人们在爱上含蓄,在情上储蓄,在性上当然就更含蓄了。甚至在我们与那个吸引我们的男人花前月下的时候,在我们与那个相爱的男人谈婚论嫁的时候,一切命题成立的基础也只是爱,而性只是一面躲在其后的虚虚晃动的小旗,它只在情浓爱蜜的时候,才为我们开启一个豁然敞亮的自然王国。 好在,一切都在悄然发生着变化,我们的窗外正上演着“性” 时代的多幕剧,电视、录影带、电影、图书、网络、杂志、广告、电台的午夜悄悄话、身边周围越来越大声的话题讨论都在张扬着对人类本体最深刻的关注。于是女人们明白——追求性爱的完美如同追求有意义的生命,它是每个人不可转让的权利,爱与性从来也不能剥离!
Seems to become a routine, in the eyes of the people, Chinese women to subtle as the United States. For thousands of years, Chinese women, therefore, are lovingly subservient to save in love, and of course they are even more subtle in nature. Even when we talked with the man who loved us when we talked to the man who attracted us, we found that all propositions were based on love, and that sex was only a virtual void of shaking behind Of the flag, it is only in the love of honey, open only for us a natural light suddenly spacious nature. Fortunately, everything is quietly changing. Our windows are staging midnight whispers of multi-screen drama, television, video, movies, books, internet, magazines, advertising, and radio in the “sex” era, The louder the topic discussions are, the more the focus of humanity is on the publicity. So women understand - the pursuit of perfect sex as the pursuit of meaningful life, it is everyone’s non-transferable rights, love and sex can never be stripped!