论文部分内容阅读
图忆几乎可以用于任何需要记忆文字材料的领域。目前,图忆主要用于英语学习,利用图忆学习英语的方法,称为图忆英语。
在缺乏语言环境的条件下,背诵课文是最有效的英语学习方法之一。图忆将英语课文转化为思维导图后,使课文易于掌握和记忆。一篇复杂的英语课文,一旦有了相应的思维导图,学习者便可以很容易地复述课文,并在熟练复述后背诵课文。对于简单的英语课文,学习者甚至不需要刻意的记忆,只需要沿着思维导图走几遍,就基本上记住了。
图忆也是训练直观思维和形象思维的好方法。通过研究已有的思维导图或创作思维导图,可以极大地锻炼对事物全局的认知能力、控制能力、想象力和创造力,开发右半脑的潜能。
识图、复述、忆图和背诵课文这四个步骤往往是有重叠的、交叉的、反复的。短课文一般几个来回就能搞定。背诵课文时,一边回想图像,一边背诵,背不下来又看看图像。要注意图中文字的时态、语态和单复数等问题。要一句一句地背,一段一段地背,一课一课地背。走马观花地看图忆,一定会晕的。

课文原文
At a village fair, I decided to visit a fortune teller called Madam Bellinsky. I went into her tent(帐篷)and she told me sit down. After I had given her some money, she look into a crystal(水晶)ball and said: “a relation(亲戚)of yours is coming to see you. She will be arriving this evening and intends to stay for a few days.”The moment you leave this tent, you will get a big surprise. A woman you know well will rush(奔,冲)towards you. She will speak to you and then she will lead you away from this place. That is all.

As soon as I went outside, I forgot all about Madam Bellinsky because my wife hurried towards me: “Where have you been hiding? She asked impatiently(焦急地). Your sister will be here less than an hour and we must be at the station to meet her. We are late already. As she walked away, I followed her out of the fair.
在缺乏语言环境的条件下,背诵课文是最有效的英语学习方法之一。图忆将英语课文转化为思维导图后,使课文易于掌握和记忆。一篇复杂的英语课文,一旦有了相应的思维导图,学习者便可以很容易地复述课文,并在熟练复述后背诵课文。对于简单的英语课文,学习者甚至不需要刻意的记忆,只需要沿着思维导图走几遍,就基本上记住了。
图忆也是训练直观思维和形象思维的好方法。通过研究已有的思维导图或创作思维导图,可以极大地锻炼对事物全局的认知能力、控制能力、想象力和创造力,开发右半脑的潜能。
识图、复述、忆图和背诵课文这四个步骤往往是有重叠的、交叉的、反复的。短课文一般几个来回就能搞定。背诵课文时,一边回想图像,一边背诵,背不下来又看看图像。要注意图中文字的时态、语态和单复数等问题。要一句一句地背,一段一段地背,一课一课地背。走马观花地看图忆,一定会晕的。

课文原文
At a village fair, I decided to visit a fortune teller called Madam Bellinsky. I went into her tent(帐篷)and she told me sit down. After I had given her some money, she look into a crystal(水晶)ball and said: “a relation(亲戚)of yours is coming to see you. She will be arriving this evening and intends to stay for a few days.”The moment you leave this tent, you will get a big surprise. A woman you know well will rush(奔,冲)towards you. She will speak to you and then she will lead you away from this place. That is all.

As soon as I went outside, I forgot all about Madam Bellinsky because my wife hurried towards me: “Where have you been hiding? She asked impatiently(焦急地). Your sister will be here less than an hour and we must be at the station to meet her. We are late already. As she walked away, I followed her out of the fair.