论文部分内容阅读
80年代中期,党中央发出“开发大西北,建设大西北”的号召,一大批沿海、内陆的大中专毕业生响应党中央的号召千里迢迢来到边疆支边,新疆伊犁州作为祖国的西北边陲对这批80年代自愿支边来伊的热血青年曾敞开胸怀,热情接待了他们,并尽量给予他们生活工作上的关怀。然而时至今日,十几年过去了,伊犁州(三个地区,24个县市,35万平方公里土地)共引进的近600名大中专毕业生和科技人员却大部分返流回内地或沿海,仅伊犁州直属各单位安置的“引进人员”返流内地的就高达80%,1984—1987年共引进82人,现仅剩11人,各地县市引进人才返流率更高,这样的结果使我们当初提出的“引得进,留得住,用得好”的良好愿望落空。何以出现这种结局,对这一问题,我们专访了这批当年的热血青年,从他们谈话中表露出的思想状况可以看出以下几个深层次的心理障碍和不同区域人文、地理、社会环境之间的冲撞。 一、学校时过高的期望值与现实的“落差”
In the mid-1980s, the CPC Central Committee issued the call of “developing the northwest and building the northwest.” A large number of college graduates from the coastal areas and inland areas responded to the call of the party Central Committee to the border areas. The Yili Prefecture in Xinjiang Province, as the northwest of the motherland, The frontier enthusiastically welcomed these enthusiastic young people who voluntarily supported Iraq in the 1980s and gave them great care in their daily life. However, up to now, over a dozen years have passed. Nearly 600 college graduates and scientists and technicians introduced in Ili Prefecture (three regions, 24 counties and cities and 350,000 square kilometers of land) have mostly returned to the Mainland Or coastal areas, only the “importers” resettled by units directly under the State of Yili are as high as 80% of the total number returned to the Mainland. In 1984-1987, a total of 82 people were imported, leaving only 11 people left. Such a result has given rise to the good wishes of “we have gained, retained, and used well” that we originally proposed. Why this kind of finale occurs? On this issue, we interviewed those warm-blooded youth of this year. From the state of thoughts revealed in their talks, we can see that there are several deep-seated psychological obstacles as well as differences in the humanities, geography and social environment in different regions The collision between. First, the school is too high expectations and the reality of the “gap”