抽汲流体引起的地面沉降——D·海姆博士(澳)第一讲摘登

来源 :岩土力学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangsao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
根据中国科学院和澳大利亚工业科学研究委员会(CSIRO)互换访问学者的协议,澳大利亚国家工业研究委员会岩土力学研究所海姆博士于1988年4月来华访间并在我所短期工作。在我所工作期间,海姆博士向我所科技人员作了三讲“抽汲流体引起的地面沉降”的讲座。讲课由副研究员陈守义同志担任翻译。我们根据翻译资料对其内容进行删节、整理成文,分三期连续刊登,供同志们学习参考。资料最后由陈守义同志审校。图片由佘诗刚同志翻译成中文。海姆博士在第一讲中主要根据幻灯图片介绍世界各地因开采地下水和石油而引起地面沉降的现象,说明沉降与现场发生的其它现象之间的关系,特别是沉降与砂层中水位变化的关系以及沉降与含水系统内或含水系统之间存在的粘土物质的关系。 According to the agreement between the Chinese Academy of Sciences and the Australian Institute of Industrial Research (CSIRO) Interchange Visiting Scholars, Dr. Heim of the National Institute of Geotechnical Engineering of the Australian National Industrial Research Council visited China in April 1988 and worked short-term in our institute. During my work, Dr. Heim made three lectures to our scientists and technicians on the topic of “swirling ground settlement caused by fluids.” The lecture was delivered by associate researcher Comrade Chen Shouyi as an interpreter. According to the translation materials, we will delete and organize the content of the content, and publish it in three phases for reference by comrades. The data was finally reviewed by Comrade Chen Shouyi. The picture was translated into Chinese by Comrade Tong Shigang. In the first lecture, Dr. Heim mainly described the phenomena of land subsidence caused by the exploitation of groundwater and petroleum around the world based on slide images, and explained the relationship between subsidence and other phenomena occurring on site, especially the changes in water level in sedimentation and sand formation. Relationships and the relationship between sedimentation and the presence of clay material in or between aqueous systems.
其他文献
本文阐述了由衍射光栅和分光棱镜构成的干涉计量装置的干涉光路、干涉条纹的形成及条纹定位面,相位的调制原理。还讨论了本干涉系统与莫尔条纹系统的区别并作了比较。 In th
寒冷的冬季,最不能抵挡一晚热气腾腾的大米稀饭的诱惑。那是对胃的抚慰,更是对受寒气逼迫的心的体贴。然而大米,从来不仅仅是花瓶似的心理疗法,它更具实用性。从刀耕火种的原
统编高一物理教材第二章练习六中有这样一个题目:在力的分解中,如果已知一个分力的大小和另一个分力的方向,能否得到唯一的解?为什么? 题目所给的条件是:合力F的大小和方向,
一、前言 给排水机械,我们通常称之为水处理设备,它包括水的净化(混合、反应、沉淀、过滤、浓缩、脱水、药剂搅拌、提升、投药等机械设备)和工业或生活污水处理(混合、曝气
语言中同义词(近义词)非常多,在说话和写作中运用得好,可以做到状物更为贴切、细致,表意更加精确。可是在学生平日说话、写作中,误用同义词的现象是比较多的。有的用词意义
本文结合工程实践,论述了喷射混凝土技术在高层建筑物深基坑护壁中的应用原理、特殊的施工程序及有关的技术问题。 This paper, combined with engineering practice, discu
作为一种全新的现代企业管理理论和管理科学,企业文化产生于20世纪80年代的美国,是在继承历史上各派管理学说的基础上,在新的历史条件下,对传统管理理论的变革和重构,西方管
(一) 数学教学要做到精讲,必须加强分析。所谓分析,一般地说,讲清每一概念的内涵和外延;讲清每一法则、定理、公式、公理和定理本身的条件、结论和应用的范围;有时还要说明
中国加入世界贸易组织后 ,我们的企业受经济全球化的影响会更大。随着中国与世贸组织各成员方之间相互开放市场步伐的加大 ,越来越多的国外企业将“杀上门来” ,在我们“家门
【编者按】2014年9月9日,在我国第三十个教师节来临之际,习近平同志来到北京师范大学看望师生并发表重要讲话,号召全国广大教师做有理想信念、有道德情操、有扎实学识、有仁爱之心的好老师,为广大教师带头践行社会主义核心价值观,提高教书育人水平提供了行动指南。  习近平同志指出,一个人遇到好老师是人生的幸运,一个学校拥有好老师是学校的光荣,一个民族源源不断涌现出一批又一批好老师则是民族的希望。国家繁荣、