论文部分内容阅读
沪青平公路人城段通车在即,日前记者实地勘察了这个上海迎APEC会议的重大工程项目,并就机动车驾驶员普遍关心的道路走向问题,采访了交通主管部门有关人士。 沪青平高速公路入城段的标志性建筑,是位于上海市区西部的延安高架路与外环线交汇处的大型立交桥。由于靠近虹桥国际机场,因此该立交桥由五个方向4层互通式组成。东西方向为沪青平高速公路接延安高架路,南北方向为外环线的环西一大道跨越高架段,而位于西北侧的虹桥机场,通过匝道连接东西南北四个方向。 据了解,作为主线的沪青平高速公路和延安高架路,由西向东的车辆通过立交桥可向市区、沪杭高速公路、沪宁高速公路和虹桥机场四个方面行驶,由东向西的车辆通过立交桥可向沪青平高速公路、虹桥机场、沪宁高速公路和沪杭高速公路四个方向行驶;作为南北向的外环线,由南向北的车
The Huqingping Highway Renchengcheng Section was opened to traffic just days ago. Recently, the reporter surveyed this major project of Shanghai APEC meeting on the spot and interviewed the relevant persons in charge of transportation department about the road direction that motor vehicle drivers are generally concerned about. Huqingping Expressway into the urban section of the landmark building is located in the western part of Shanghai’s Yan’an elevated road and Outer Ring Road interchange overpass. Due to the proximity of Hongqiao International Airport, the overpass is made up of 4 layers of interoperability in five directions. The east-west direction is the Huqingping Expressway connected with the Yan’an Elevated Road, the north-south direction of the outer ring road west-west Avenue crosses over the elevated section, and the Hongqiao Airport on the northwest side connects the four directions of east, west, south and north through the ramp. It is understood that as the main line of Huqingping Expressway and Yan’an Elevated Road, from west to east of the vehicle through the overpass to the urban areas, Shanghai-Hangzhou Expressway, Shanghai-Nanjing Expressway and Hongqiao Airport four aspects, from east to west vehicles Through the overpass to Huqingping Expressway, Hongqiao Airport, Shanghai-Nanjing Expressway and Shanghai-Hangzhou Expressway in four directions; as the North-South Outer Ring Road, from south to north of the car