移民背景下山东方言与东北方言的词汇联系 ——以哈尔滨、济南方言为例

来源 :北方文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wayyy111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
清末以来,以山东移民为主的大量移民迁入东北,山东方言也随着人口的迁移对东北方言产生了较为深刻的影响。东北方言词汇与山东方言词汇的联系是这一影响的结果,也是其佐证。通过对两种方言的典型代表——济南方言与哈尔滨方言词汇的比较研究,并辅以田野调查,整理出了两种方言形同义同、形同义近词汇表。这些方言词汇为山东、东北方言所独有,且其中的核心词、常用词占有较高比例,成为两方言联系的有力证明。另外,一些东北方言词汇出现了引申义、附加义和义项增减现象,这一现象表明,东北方言词汇体系保留了山东方言词汇的影响,同时也受东北地区社会环境的影响而发生了一定程度的变迁。 Since the end of the Qing Dynasty, a large number of immigrants mainly from Shandong migrated to the northeast, and the dialects of Shandong also had a profound impact on the northeast dialect as their population migrated. The connection between the northeastern dialect vocabulary and the Shandong dialect vocabulary is the result of this influence as well as the supporting evidence. By comparing the typical dialects of two dialects - the dialect of Jinan dialect and Harbin dialect, and supplemented by the field investigation, the two vocabularies of the same meaning and the same meaning are compiled. These dialects are unique to Shandong and northeastern dialects, and the core words and commonly used words occupy a relatively high proportion of these dialects, becoming a strong proof of the connection between the two dialects. In addition, some northeastern dialect vocabulary appeared extended meaning, additional meaning and meaning of the phenomenon of increase and decrease, this phenomenon shows that the northeast dialect vocabulary system retained the influence of Shandong dialect vocabulary, but also by the social environment in Northeast China occurred to a certain extent Change.
其他文献
摘要:在《三国演义》众多文臣武将中,诸葛亮可谓独具特色的一位。虽然他在这部宏大作品中所占篇幅不多,生卒短暂。然而却以他曲折经历、独特个性、奇绝才智和辉煌人生给读者留下了回味无穷的感受。  关键词:独特的个性;奇绝的才智;辉煌的人生  刘备落魄潦倒,无奈下只得依附刘表。天意之中竟遇到诸葛亮,不出其室而知天下;以一己之力力促孙刘联合,大败曹操;诈取荆洲,力夺东西二川;辅佐阿斗,平南伐北。以此四者,便完
嫡长子继承制是宗法制的核心,嫡长子身份地位的确定对于宗法制的顺利实施起着关键作用,对当时政治的稳定具有至关重要的作用,而嫡长子的身份又是由母亲的身份决定的,因此,母
辅导员是高校学生工作的骨干力量,肩负着对学生进行教育、引导和管理的职责.了解和研究学生的各种情况,由管理型向服务型转变,“以生为本”建立良好的班级管理体制是做好辅导
引申即是在词的原意基础上产生新义。词义引申与具体语言环境密不可分。作为一种使用频率很高的翻译方法,引申离不开两条——在词的原义基础上和在特定的语言环境中,否则就会成
摘要:本文作者分析了目前诸多高职高专大学英语教学中普遍存在的几个问题,并提出了一些建议,以期对当前的高职高专大学英语教学的改革和发展有一些帮助。  关键词:高职高专;大学英语教学;教学现状与建议  我国几乎所有的高职院校均开设大学英语,高职高专非英语专业与其他专业的学生有所不同,具有特殊性。由于非英语专业与专业英语在教学目标、教学设置、学生来源、学生心理及毕业以后的去向等方面都有很大的不同,表现在
目的:回顾性分析剖宫产患者产后出血主要诱发因素,总结有效护理对策。方法:选取我院2015年2月~2016年2月收治的60例剖宫产产后出血患者为研究对象,以其临床信息资料为研究案例,进行
开衫上的红纽扣不知什么时候丢了一颗.rn我并没有在意,记得有人说过,穿开衫时,不系纽扣才显得更洒脱、更自然.既然如此,我又何必为此多费心思去寻找呢?
期刊
【摘要】目的:观察联合手术在治疗青光眼合并白内障患者方面的实际效果。方法:选取2018年5月~2019年4月在我院接受治疗的90例青光眼合并白内障患者作为研究对象,将其随机均分为试验组和对照组,其中对照组患者使用单一的小梁切除术治疗,试验组患者使用小梁切除术联合超声乳化摘除术和人工晶体植入术进行治疗,对两组患者视力、眼压变化情况进行观察对比。结果:手术后,试验组患者的视力恢复情况明显优于对照组,两
在新时期,医学教育培养的学生应具备较强的能力和较高的素质,才能够适应新世纪医学发展的需求、成为新世纪医学人才、成为新世纪医学创新者,这是医学教育工作者应谊树立的医
一场大雪不期而至。空中的雪花纷纷扬扬,飘飘洒洒。难得这样的大雪,难得这样的景致。操场上一片喧嚣沸腾。学生们在这难得的大雪中尽情地嬉戏着,握着雪团,打着雪仗。 A heav