论文部分内容阅读
2008年注定是不平凡的一年,不仅仅因为第29届奥林匹克运动会在北京举办,还因为我们迎来了改革开放30周年。30年前,改革开放总设计师邓小平,为我国经济发展描绘了新的蓝图,从此,中国以及中国人民走进了一个新时代。30年,漫长而又短暂。它让世界见证了中国创造经济高速发展的艰难历程,也见证了华夏文明光辉灿烂的辉煌。回望30年改革开放,留在我们印象里的,不仅仅是排列整齐的数字,不仅仅是严整肃穆的大事记,更是每一个人写满梦想与希望的人生,无数镌刻着时代印记的故事。今天,我们将30年的发展脉络事件和人物的丝线穿起来,期望织成斑斓的云锦,展示我们取得的巨大成就。尽管不可能面面俱到,但相信一定会激起鲜活的记忆。
2008 is bound to be an extraordinary year, not only because of the 29th Olympic Games held in Beijing, but also because we ushered in the 30th anniversary of the reform and opening up. Thirty years ago, Deng Xiaoping, chief architect of the reform and opening up, outlined a new blueprint for the economic development of our country. Since then, both China and the Chinese people have entered a new era. 30 years, long and short. It has given the world a witness to the difficult course of China’s rapid economic growth and witnessed the glorious glory of Chinese civilization. Looking back at 30 years of reform and opening up, what we have left in our minds is not just the numbers arranged neatly. It is not only a memorable memorabilia, but also a life full of dreams and hopes for every one. There are numerous stories engraved with the time stamps . Today, we put 30 years of development vein events and people’s silk threads together in hopes of weaving beautiful gleaming brocades, demonstrating the tremendous achievements we have made. Although impossible to cover everything, but I believe will inspire fresh memories.