论文部分内容阅读
经济效益是经济发展的关键,但在现实经济活动中甚至在经济理论研究中却存在概念含混不能确切反映经济效益本来意义的情况。笔者对此有几点粗浅的看法。一、经济效益与经济效果的异同经济效果这个名词在我国已使用了将近30年。八十年代以前人们很少用经济效益这个名词;之后,有领导同志提倡重视经济效益,人们就几乎不再用经济效果了,大都改为经济效益,并且还嫁接出生态效益,社会效益等名词。过去评价某一经济活动时,说它的经济效果
Economic efficiency is the key to economic development. However, in actual economic activities and even in the study of economic theory, there are some cases in which conceptual ambiguities can not exactly reflect the original meaning of economic benefits. I have a few superficial views on this. First, the similarities and differences between economic and economic effects The term economic effects has been used in our country for nearly 30 years. People rarely used the term economic benefits until the 1980s; afterwards, some leading comrades advocated attaching importance to economic benefits. People almost no longer used economic results, most changed their economic benefits, and also grafted the terms of ecological benefits and social benefits . In the past when evaluating an economic activity, it said its economic effect