问题导向·知行并举·综观整合·对外传播——第六届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会综述

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:whitetooth
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
第六届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会于2015年6月24-26日在台南举行。本届研讨会由台湾长荣大学主办,台湾翻译学学会、香港浸会大学翻译研究中心、澳门理工学院语言暨翻译高等学校、北京清华大学外文系等多家单位协办。本届研讨会以“翻译与跨文化交流:对话与沟通”为主题,涵盖了下列七项议题:(1)翻译理论研究的回望与前瞻;(2)翻译、跨语言、跨文化与跨学科研究;(3)语言、文化、交际、社会与翻译生态系统研究; The 6th Straits “Cross-Strait ” Seminar on Translation and Intercultural Communication was held in Tainan from June 24 to June 26, The seminar was sponsored by Taiwan’s Evergreen University, Taiwan Translation Institute, Hong Kong Baptist University Translation Research Center, Macao Polytechnic Institute of Language and Translation Higher Education, Beijing Tsinghua University Department of Foreign Affairs and other units co-organized. This symposium covers the following seven topics on the theme of “Translation and Intercultural Communication: Dialogue and Communication”: (1) Looking Back and Prospect of Translation Studies; (2) Translation, Cross-linguistics and Intercultural Communication And interdisciplinary research; (3) linguistic, cultural, communicative, social and translational ecosystem research;
其他文献
区域文化产业政策设计的成果集中体现在区域国民经济与社会发展规划、区域文化发展纲要与区域文化产业发展规划之中,以及区域文化事业与文化产业各行各业的主导政策与配套政
近些年来,服务行政的研究是我国行政学理论发展中的一个重要论题,从2000年到2001年,关于这一理论的研究取得了许多新的进展。本文从实践目标、政府模式建构和理论反思三个角
<正>文明是指社会发展的状态,是相对蒙昧和野蛮时期而言的社会状态。人类文明的发祥与发展与水密不可分。世界上四大文明古国都是诞生在大江大河。尼罗河孕育了古埃及文明,幼
本文在调查分析沙河采沙活动对堤防工程、河流走向、防洪、环境等影响基础上提出了整治对策,对河南省同类地区有较好的指导作用。
立体定向神经外科(stereotactic neurosurgery)的发展经历了一个漫长的时期,其技术原理现已广泛应用于神经外科各个领域.立体定向(stereotactic)一词源于希腊语,stereo-意为
2008年次贷危机爆发以后,世界一些大国纷纷采取积极财政政策以应对危机,财政政策的宏观经济效应再次引发关注。基于此,本文选取中国宏观经济运行季度数据,利用SVAR方法得出中
<正> 一、前言在工程设计过程中,当工艺设计完成之后.为了满足各种运转条件,还要由工艺工程师确定设备和配管的设计条件。根据确定好的设计条件,开始转入设备和配管的强度计
<正> 1 工程总体规划按照国家近期解决农村饮水困难的有关标准和规定,根据项目区地质构造自然条件等特点,在认真总结多年来镇平县解决农村饮水困难经验教训的基础上拟定工程
正畸固定矫治结束后,需要拆除正畸附件并去除残留黏结剂,在操作过程中难免会损伤牙釉质,引起细菌黏附增加,色素沉着,导致龋病和龈炎[1]。本研究通过比较3种抛光方法对正畸牙
糖尿病肾病(diabetic nephropathy,DN)是糖尿病最常见、最严重的微血管并发症之一,糖尿病性肾小球硬化症为糖尿病特有的肾脏并发症。美国疾病控制中心统计资料显示,DN患者占糖