论文部分内容阅读
我国对外开放,与各国之间的交流越来越多。英语作为国际通用语言,熟练掌握英语,可以促进我国与其他国家的交流。所以,英语教学也成为了我国教育体系中的重要组成部分。尤其是高职院校,在英语教学上看重于实际的翻译能力。所以,高职院校中的英语专业,要以英语实用性为教学标准,对英语翻译教学方式进行改革。首先要了解我国专业英语中翻译教学存在的问题,根据问题有针对性的进行教学改革,才能达到最佳的英语教学效果。
China’s opening up to the outside world, more and more exchanges with all countries. As an international language, English can be used as a good command of English, which can promote the exchange between our country and other countries. Therefore, English teaching has also become an important part of our education system. Especially in higher vocational colleges, English teaching emphasizes practical translation skills. Therefore, the English majors in higher vocational colleges should reform the English translation teaching methods based on the English practicality. First of all to understand the problems in the translation of teaching English in our country, according to the problem of targeted teaching reform, in order to achieve the best English teaching.