论文部分内容阅读
传统之一:自然的温网 连绵不断的阴雨天气令习惯于阳光曾照的巴黎观众苦不堪言,但对于即将到来的温布尔顿网球公开赛。这却是最正常不过的现象。一百多年来,温网已经习惯于在湿漉漉的空气中迎来一位又一位伟大的选手。温布尔顿草地网球博物馆内讲述着最近因细雨发生的故事。去年,英国人亨曼在半决赛中被最后的英雄伊万尼塞维奇所淘汰,英国人65年的希望再次破灭、一场突如其来的大雨帮助伊万书写神奇,原本需要三个小时的比赛被细雨延至72小时之后才分出胜负,亨曼被这种马拉松式的比赛彻底拖垮、伦敦的天气令他无从抱怨。或许这就是温网,在不见晴的天气中,只有意志坚强的人才能笑到最后。
One of the traditions: The natural Wimbledon The continuous rainy weather mutes the Parisian audience accustomed to the sunshine, but for the upcoming Wimbledon tennis tournament. This is the most normal phenomenon. For more than 100 years, Wimbledon has become accustomed to ushering in one of the great players in the wet air. The Wimbledon Tennis Court tells the story of the recent rain. Last year, Englishman Henman was eliminated in the semifinals by the last hero Ivanisevic, 65 years of British hope burst again, a sudden heavy rain helped Ivan writing magical, originally required three hours of competition It was 72 hours after it was rained and Henman was completely overwhelmed by the marathon, which made him unable to complain. Perhaps this is Wimbledon, in the sunny weather, only the strong-willed people can have the last laugh.