论文部分内容阅读
伴随人类最长远的五大天真文化——语言、音乐、绘画、舞蹈和竞技,与人类社会文化发展是同步的。但唯独在古竞技中占有重要地位的武术文化却明显落伍了。人们常常找出的理由是,冷兵器时代转向热兵器时代后,武术失去了实用价值。这种提法,其一流于表面化,其二军事实用性与竞技文化并非一回事。如果要简明的找出边缘化的原因,以下两方面值得注意:其一,武术文化的发展必须有一个正确而极有包容的“顶层设计”传统武术要发展,作为武术文化事业的管理者,应对武术的发展做出一个全面的规划和合理的设计。
The five most naive cultures that accompany mankind - language, music, painting, dance and athletics - are synchronized with the cultural development of human society. However, the only martial arts culture that occupies an important position in ancient sports has obviously lagged behind. People often find the reason is that cold weapons era after the hot weapons into the era of martial arts has lost its practical value. This formulation, first-class superficial, its military practicality and competitive culture is not the same thing. If you want to concisely identify the reasons for the marginalization, the following two aspects are worth noting: First, the development of martial arts culture must have a correct and very inclusive “top design ” traditional martial arts to be developed as the management of martial arts culture Who should make a comprehensive planning and reasonable design of the development of martial arts.