论文部分内容阅读
鸦片战争的硝烟徐徐散去,英国的坚船利炮终于轰开了大清帝国紧闭的大门.1842年10月29日,南京静海寺钟声沉闷,香客稀少,失去往日的神秘和庄严.而停泊在附近的英国旗舰“汉华丽号”则炮口高场,“米”字旗在江风中猎猎作响.戈什哈门被阻挡在码头,清政府的全权代表钦差大臣耆英和两江总督伊里布等踏过颤巍巍的跳板,从舰舷鱼贯而入.装饰华丽的船舱客厅,临时改作签字会场.英国全权公使兼远征军总司令璞鼎查勋爵傲慢地喷吐着雪茄烟,在
The smoke of the Opium War slowly dispersed, and the British stronghold finally opened the door of the Qing Empire. On October 29, 1842, Jinghai Temple bell in Nanjing was dull and the pilgrims were scarce, losing their mystery and dignity. While the British flagship “Han Dynasty,” parked in the vicinity, was in the muzzle high field and the word “M” was hunting and hunting in the winds.Gosh Hajar was blocked at the pier. The Qing empire, imperial envoy, Governor Yilib stepped trekking through the ship’s side, the gorgeous cabin living room, temporarily changed for the signing of the venue. British plenipotentiary and commander of the Expedition Corps prince Tripod arrogantly spit out cigars in the