论文部分内容阅读
最近几周以来,人们对于网络经济泡沫化的担忧似乎正在成为现实。向来被全球科技股视为风向标的美国Nasdaq笼罩在一片愁云惨雾之中,其综合指数一度暴跌34%。中国概念股受此影响也一路下挫,中华网股价从最高每股156美元一度跌至每股33美元,亚信也在同等价位徘徊,就连4月12日在Nasdaq挂牌的新浪网,上市当天股价上涨22%,也仅达到此前中华网每股20美元发行价的水准。 对于那些头脑发热的投资者和网络运营商来说,这无异于一贴最好的清醒剂。 Internet不仅仅意味着机会,同时还蕴含着难以测度的风险。剔除了过度的泡沫成分,这个行业的成长会因此变得更加理智。近来,一些业内人士纷纷发表评论,认为Nasdaq经过这一轮新的盘整,将会有助于整个Internet 市场的健康发展。事实上,2000
Concerns over the bubble of the Internet economy appear to be coming true in recent weeks. Nasdaq, the US Nasdaq that has long been regarded as a benchmark by global technology stocks, was in a gloomy mood with its composite index plunging 34%. China concept stocks affected by this all the way down, CDC shares fell from a maximum of 156 US dollars per share once fell to 33 US dollars per share, AsiaInfo is also hovering at the same price, and even on April 12 in Nasdaq listed Sina, listed on the day of the stock Up 22%, but also reached the previous issue of CDC 20 US dollars per share level. For the hot-headed investors and network operators, this is tantamount to a best-selling awakener. Internet not only means opportunities, but also contains the risk of difficult to measure. Excluding excessive foam composition, the growth of the industry will therefore become more rational. Recently, some industry insiders have commented that Nasdaq will be conducive to the healthy development of the Internet market after this round of new consolidation. In fact, 2000