论文部分内容阅读
微风,晨雾,朦胧。独自一人坐在藤椅上,品一口浓醇的茶。手中泛黄的书本散发着甜蜜的气息。窗外雾气弥漫,仿佛从书页中折射出飘逸俊秀的身影:李白抚袖,深邃眼眸望向前方汹涌的大海,“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”;李清照蹙眉,郁郁的面容映进面前的铜镜,“莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦”;林徽因低吟,温婉的笑容由嘴角四溢开来,“你是爱,是暖,是希望,你是人间四月天”。在这样平静舒缓的生活节奏中,一人,一茶,一
Breeze, morning fog, hazy. Sitting alone in a wicker chair, drink a strong cup of tea. Yellowed book exudes a sweet atmosphere. Window filled with diffuse misty, as if reflected from the page elegant handsome figure: Li Bai Fu sleeves, deep eyes look to the front of the turbulent sea, “wind and waves will sometimes, straight Yunfan sea ”; Cui mirror face in front of melancholy, “Mo do not desperation, Curtain westerly, thinner than yellow”; Lin Huiyin whispered, gentle smile overflowing from the corners of the mouth, “You are love, is Warm, hope is that you are human April day ”. In such a calm and soothing pace of life, one person, one tea, one