论文部分内容阅读
Verschueren的顺应论认为使用语言的过程是不断进行语言选择的过程。"选择与顺应"是该理论的核心。事实上,翻译行为是一个言语交际的过程,具有多种选择组合的性质,是一种非常复杂的跨语言、跨文化过程。从这个意义上讲,翻译过程中做出各种不同的选择,是译者在不同意识程度下,为了顺应交际活动的需要,为了顺应多层次、多维度的翻译目的而不断做出语言选择和动态顺应的过程。