论文部分内容阅读
敬爱的毛主席:我们今日举行会员大会的时候,全体会员齐心一致地向您致最诚恳最崇高的敬礼。我会虽有二十九年的历史,然在反动政府时代,丝毫不能发展,维持很感困难。解放二年以来,由于您的英明领导,和新民主主义政治的优越性,一切都上了轨道,一般情形都见好转,我们科学工作者亦因此能展开工作;这都是中央人民政府赐给我门的机会。我们誓以全心全力,努力于国防和经济建设工作,跟着您向社会主义的新中国迈步前进。敬祝健康。
Dear Chairman Mao: As we hold our general assembly today, all members are united in their utmost sincerely and supreme salute. Although I have a 29-year history, I can not develop and maintain very difficult in the era of reactionary government. Since liberation for two years, thanks to your wise leadership and the superiority of the new-democratic politics, everything has been on track and the general situation has improved. As a result, our scientists have been able to start their work. All these are given by the Central People’s Government My door is a chance. We pledge to work wholeheartedly and devote our efforts to national defense and economic construction and follow your steps toward a new socialist China. Good health.