论文部分内容阅读
(七)《双插柳》 《双插柳》又名《孙文秀不认前妻》。据说三十年前是潜山、怀宁一带黄梅戏班的常演剧目。近三十年来很少演出,现在只保存在部分地区的少数艺人身上。剧本已从潜山武庙挖掘出来了。 《双插柳》的梗概是:宋朝书生孙文秀中了头名状元,被招为东床驸马;他的前妻赵桂英因丈夫进京,久无音信,加之家道贫寒,难以度日,于是携带儿女——百男、九女上京寻夫。赵桂英母子路宿三官堂,太白金星(有的抄本作三官神)托她一梦说:“你夫孙文秀,进京高
(Seven) “double plug Liu” “double plug Liu” aka “Sun Wenxiu does not recognize his ex-wife.” It is said that thirty years ago is a buried hill, Huang Ning Huaining troupe’s acting repertoire. Few performances in nearly three decades, and now only save a few artists in some areas. The script has been excavated from the buried hill temple. The outline of “double-inserted willow” is that the scholar of the Song Dynasty, Sun Wen-hsiung, was the first-named champion and was recruited as a maid for the east bed. His ex-wife Zhao Guiying was unable to live with his husband for a long time due to his husband’s visit to Beijing. One hundred men, nine women in Beijing to find husband. Zhao Guiying mother and daughter Lu Su San Guan, Taibai Venus (some transcripts for the three official gods) asked her a dream: "You Fu Sun Wenxiu, the Beijing high