论文部分内容阅读
房前有片菜地,自从用篱笆围了起来,边上就长了一棵树。由于不妨碍种菜,就一直没有动它。后来,菜地荒了, 篱笆没了,门前就多出一棵树来。孩子四岁时去了一趟乡下,回来问我:“妈妈,爷爷院子里有一棵枣树,我们家这一棵也是枣树吧?”大人不在意的事,经孩子一问,就会显得非常复杂。听了孩子的问话, 我顿时犹豫起来。我还真不知道它是棵什么树。于是每有人来,我就多了一件事,那就是,问他们是否认识那棵树。
There was a vegetable field in front of the house. Since it was surrounded by fences, a tree had been grown on the side. Since it does not hinder the growing of vegetables, it has not been moved. Afterwards, the vegetable field was deserted, the fence was gone, and a tree was added in front of the gate. When the child was four years old, he went to the countryside and came back and asked me, “Mother, grandfather has a jujube tree in the yard. Is this tree in our family a jujube tree?” If an adult does not care about it, he will be asked by the child. very complicated. After listening to the child’s question, I suddenly hesitated. I really don’t know what tree it is. So every time someone comes, I have one more thing. That is, ask them if they know the tree.