论文部分内容阅读
“财会通讯”杂志编辑部召开特约通讯员会议,是件很有意义的事.编辑部约我来谈采访、写作,我觉得很困难.我虽然当记者四十个年头了,并没有把这件工作搞好.今后,还需要加倍努力,争取进步得快些.下面,我只是谈几点个人的体会:一、形势是逼人的党的十一届三中全会以来,我曾到过祖国东海岸的大城市天津;今年夏秋间,我又到离北京万里之遥的新疆塔里木河流域采访.在距离这样遥远的地方,一个是大城市,一个是塔克拉玛大沙漠里的农场,我却听到一句相同的话:形势逼人哪!这句话,使人真实地看到祖国前进的步伐.当前,我国报纸、刊物的发展,正反映了我国
It is very significant for the editorial department to hold special correspondent meetings in the Editorial Department of Accounting & Communications, and it is very difficult for the Editorial Board to interview and write about me. Although I was a reporter for forty years and did not put In the future, we will need to redouble our efforts and strive for progress faster. Let me just talk about some personal experiences: First, the situation is pressing. Since the Third Plenary Session of the 11th CPC Central Committee, I have been to In the summer and autumn of this year, I went to interview the Talimu River basin in Xinjiang, 10,000 miles away from Beijing. At a distance, one is a big city and the other is a farm in the Taklamang desert I have heard the same remark: The situation is pressing! This remark makes people truly see the pace of the motherland’s progress. At present, the development of our newspapers and periodical publications reflects our country