论文部分内容阅读
又当投笔请缨时,别妇抛雏断藕丝。去国十年余泪血,登舟三宿见旌旗。欣将残骨埋诸夏,哭吐精诚賦此诗。四万万人齐蹈厉,同心同德一戎衣。
When the pen to vote, when the other woman throwing broken lotus wire. More than a decade to go to the country of tears blood, boarding three boats see flags. Yan will be buried in the summer, cry sincere since to give this poem. Hundreds of millions of people are dancing together and sharing a common goal.