论文部分内容阅读
本刊记者日前在北京市东城区一所中学的高三年级进行了一次不记名问卷调查(见下表): 结果显示,将近8成的学生认为父亲对自己的影响最大,但是,当自己遇到问题时,首先想到征求父亲意见的却只有三分之一左右的人,更多的学生愿意独立处理问题,或者咨询朋友、同学的意见。4成的学生表示长大后愿意成为像父亲那样的人,但更多的人则表示不愿意生活在父亲的人生模式里。经常与父亲沟通、玩耍的学生将近半数,但超过半数的学生对自己的父亲并不崇拜,不能接受父亲的性格和对待自
Our reporter recently conducted an anonymous survey in the third grade of a middle school in Dongcheng District, Beijing (see the table below): The results show that nearly 80% of students think their father has the greatest impact on themselves, but when they encounter At first, I think of only about one-third of the people who solicit my father’s opinion. More students are willing to deal with the problem independently or consult the opinions of friends and classmates. Forty percent of students said they would like to become like fathers when they grow up, while more people said they would not like to live in their father’s life style. Often communicate and play with his father nearly half of the students, but more than half of the students do not worship their father, can not accept the father’s personality and treatment since