论文部分内容阅读
中国是一个具有悠久历史的国家,在其4500多年的文明发展史中,勤劳智慧的中华民族创造了灿烂辉煌的文化,给子孙后代留下了浩如烟海的文物古迹。然而,由于战争劫掠、偷盗走私、非法交易等原因,致使我国大量的文物流失海外,成为世界上文物流失最为严重的国家之一。保护文化遗产,防止非法盗窃、贩运和走私文化财产,促进被盗文物返还原属国,是人类道德、正义和文明发展的必然,也是国际社会的共识和期望,更是各国政府义不容辞的神圣责任。近年来,在我国政府的努力下,以及民间爱国人士和国际友好团体及个人的协助下,部分流失境外的文物陆续回归祖国。进入21世纪以来,文化遗产保护越来越深入人心。2005年12月,国务
China is a country with a long history. In its 4,500-year history of the development of civilization, the industrious and wise Chinese nation has created a splendid culture and has left a vast cultural relics and monuments to future generations. However, as a result of the war looting, the smuggling of smuggled goods and the illegal trade, a great deal of cultural relics in our country have been lost abroad and become one of the countries with the most serious cultural relics losses in the world. The protection of cultural heritage, the prevention of illegal theft, trafficking and smuggling of cultural property and the return of stolen cultural relics to their countries of origin are necessary for the development of human morality, justice and civilization as well as the consensus and aspirations of the international community. It is also the sacred responsibility of all governments. In recent years, with the efforts of our government and the assistance of non-governmental patriots and international friendly organizations and individuals, part of the cultural relics lost overseas have gradually returned to the motherland. Since entering the 21st century, the protection of cultural heritage has become more and more popular. December 2005, the state