论文部分内容阅读
中国共产党第十八次全国代表大会,是在我国进入全面建成小康社会决定性阶段召开的一次十分重要的大会。也是在我国成为世界第二大经济体,国际影响力与日俱增的背景下举行的一次党代会。还是进入“微博”时代后迎来的第一个党代会。回顾这次党代会的对外报道,我们在通过提升报道力和加强国际传播能力方面做了如下几点探索。
第一,从大会议程中挖掘新闻,深入解读十八大中的六次重要会议,向海外“解码”中共党代会进程。
中国共产党的全国代表大会是如何进行的?这本身就是海外最关心的新闻之一,需要记者在报道十八大过程中,用海外读者能够明了的语言讲清十八大过程中的三次主席团会议和三次全体会议的内容和意义。党代会上的三次主席团会议内涵丰富,长期从事中国时政新闻报道的记者常常说,能够读懂党代会主席团会议才算真正读懂了党代会这个中国最重要的政治会议。
7日,新华社就大会预备会议播发英文稿件《习近平为大会秘书长》,就大会主席团第一次会议播发英文稿件《刘云山、李源潮和栗战书为大会副秘书长》。稿件从标题和行文都突出了新闻性,指出这两次会议是为大会的开幕做最后的准备。10日大会召开第二次主席团会议,新华社播发中英文对外专稿《中共十八大人事选举办法确定》,稿件不仅详细报道了大会第二次主席团会的各项议程,还添加了重要背景,向海外介绍党章规定的差额选举的两种方式,以及预选在党代会中的运用和发展,稿件还介绍了十六大、十七大“两委”选举的差额比例,使中共党代会的人事选举办法不再显得神秘,提升了党代会报道的透明度。这篇稿件的英文播发后不到半个小时就被美联社反复转载,英国BBC和日本中通社随后全文转载了稿件。
11日,在第二次主席团会议和第三次主席团会议之间,新华社播发对外专稿《中共十八大进入人事酝酿阶段》。13日就大会主席团第三次会议采写对外专稿《中共十八大预选差额超过8%》,这些稿件向海外报道了党代会人事酝酿的过程,并讲述了差额预选的意义,稿件受到海外高度关注。路透社、共同社、英国BBC、香港南华早报、日本中通社等都全文刊载了这些稿件的中文版或英文版。
十八大的开、闭幕会是大会两个最重要的节点。开幕会涉及十八大政治报告第一时间向海外解读,我们的中英文对外专稿《中共十八大举行 在决定性阶段引领中国复兴走向》在1200字的凝练篇幅里摘出了报告中最有对外针对性和新闻性的内容,在第一时间帮助海外媒体和读者准确把握十八大报告精神,被德新社、印度亚洲通讯社、《越南新闻报》、《肯尼亚人民报》等40余家海外媒体转载。14日大会闭幕,新华社对外报道紧扣海外议程播发了《中共中央领导集体实现新老交替》和《中共将科学发展观作为党的指导思想写入党章》向海外解读了此次中央领导集体新老交替的特点和意义,以及本次党章修改的主要内容和意义。
第二,深入解读领导集体的新老交替。
中央领导集体的权力交接对于执政党和国家的历史意义是本次党代会最重要的新闻点之一。也是十八大之前海外舆论最关注、报道最多的新聞。
为了回应这些海外关切,引导海外媒体和受众客观地观察中国领导集体的权力交接。对外程序报道方面加强了对领导人换届的解读性报道。在大会进入人事酝酿阶段向海外播发了对外专稿《中共换届调整新特点》,稿件分析了在出席中共十八大的代表中,一批“40后”、“50后”乃至“60后”中共领导干部身上所具有的时代特征,认为出生在新中国成立前后以及更晚一些的中共领导干部,不论出身于什么样的家庭,他们基本上都具备“草根”的工作经历,都具备与普通农民、工人、军人一起生活和工作的经历,都是从艰苦的基层一步步干起来的。他们兼具专业背景和国际视野,并且是改革开放的参与者、见证者、亲历者和受益者,他们将拉开中国新一轮改革和发展的序幕。
在14日大会闭幕之际,新华社向海外播发了《中共中央领导集体实现新老交替》全面介绍了新选出的中央委员会的特点,通过对代表的采访指出,新一届中央委员会和中央纪律检查委员会,是一个朝气蓬勃、奋发有为、值得信赖、充满活力的中央领导集体。他们思想政治素质好,工作实绩突出,思想解放,求真务实,熟悉国情,了解世界,具有现代化的理论思维和战略思维能力,善于驾驭复杂局面,为民、务实、清廉,党内外认可程度比较高。
在15日十八届一中全会召开之际,播发了《权力平稳交接:中共更加成熟的一个标志》,稿件通过采访大量权威专家指出,过去三十多年间,中国实现了从个人魅力型领袖治理到集体领导模式的转变。事实上,制度化机制已经在中共各级领导层交接过程中使用。
《接过历史的接力棒——中共新高层首次集体亮相》是记录十八届一中全会后新一届中共中央政治局常委与媒体见面的一篇侧记,稿件专发对外后数十家海外重要媒体采用,产生很好的反响。记者通过在现场的观察,仔细描绘了新一届领导集体亮相的各种细节,以及从中透露的信息,现场感强,分析到位,夹叙夹议,忠实记录了重要历史瞬间。稿件还记录了中共中央总书记习近平同志在十几分钟的讲话中,十几次提到“责任”,包括对民族的责任、对人民的责任和对党的责任。习近平同志还在讲话中近20次提到“人民”。记者还充分采访了现场外国记者对新一届领导集体的第一印象。
第三,第一时间精准解读十八大政治报告。
十八大期间,新华社对外部前后方协作,并从上海、四川、安徽、重庆等地抽调记者配合,第一时间将中央政策和地方实际结合;代表、专家解读和百姓反映结合;播发了一大批对十八大政治报告的解读性稿件,包括:《中共首次将“纯洁性建设”列入党建主线应对新挑战》、《“环境群体事件”警示中共建设生态文明须保障公众决策参与权》、 《中共决定实行党代会代表提案制 党内民主迈向新高度》、 《中国如期全面建成小康社会将给世界带来多重积极影响》、《民生永远是最大的主题——中共将继续“追逐”全民幸福》、《中共首次明确提出居民收入倍增目标》、《述评:中共再启改革钥匙》、《以最大善意表和平发展决心——十八大代表和专家谈胡锦涛报告关于两岸关系发展阐述的重要意义》、《中共首提“社会主义核心价值观”汲取人类文明共同成果》等,几乎涵盖了政治报告中的各种新提法和重要提法,全方位和立体式地向海外解读了中国全面建成小康社会决定性阶段的发展路线图。
此外,新华社在此次对外报道中还大力加强了英文评论报道,深度解析中共的执政理念和中国特色社会主义道路的生命力。评论《解码中国政治逻辑》、《中国绝不照搬西方政治制度模式》、《中国道路的东西方比较》、《中国发展道路理应得到西方尊重》、《中共释放深化经济体制改革强烈信号》等英文评论,被主流外媒广泛采用,中国声音有效影响国际舆论。
第四,新媒体取得突破,吸引西方主流媒体和新媒体用户关注。
新华社首次使用新媒体报道党代会持续引起西方主流媒体以及重要网站的极大关注和兴趣。美联社撰写《中共拥抱推特时代》,引用新华社稿件说:“互联网被史无前例地嵌入了中共党代会”,文章主旨与新华社报道设定的议程几乎重合,较好地达到了我们期待的传播效果。《今日美国报》和英国天空电视网以“新华社用推特报道中国”为题进行了详细报道,英国广播公司在报道中说,“八十一年历史的新华社在发送传统线路业务同时,在推特、新浪微博和腾讯微博的法人账户上更新这一重要政治活动的消息”,文章还对新华社西文、法文和俄文“移动新华”客户端和英文电子杂志《阅读中国》进行的十八大新媒体报道进行了介绍。
第一,从大会议程中挖掘新闻,深入解读十八大中的六次重要会议,向海外“解码”中共党代会进程。
中国共产党的全国代表大会是如何进行的?这本身就是海外最关心的新闻之一,需要记者在报道十八大过程中,用海外读者能够明了的语言讲清十八大过程中的三次主席团会议和三次全体会议的内容和意义。党代会上的三次主席团会议内涵丰富,长期从事中国时政新闻报道的记者常常说,能够读懂党代会主席团会议才算真正读懂了党代会这个中国最重要的政治会议。
7日,新华社就大会预备会议播发英文稿件《习近平为大会秘书长》,就大会主席团第一次会议播发英文稿件《刘云山、李源潮和栗战书为大会副秘书长》。稿件从标题和行文都突出了新闻性,指出这两次会议是为大会的开幕做最后的准备。10日大会召开第二次主席团会议,新华社播发中英文对外专稿《中共十八大人事选举办法确定》,稿件不仅详细报道了大会第二次主席团会的各项议程,还添加了重要背景,向海外介绍党章规定的差额选举的两种方式,以及预选在党代会中的运用和发展,稿件还介绍了十六大、十七大“两委”选举的差额比例,使中共党代会的人事选举办法不再显得神秘,提升了党代会报道的透明度。这篇稿件的英文播发后不到半个小时就被美联社反复转载,英国BBC和日本中通社随后全文转载了稿件。
11日,在第二次主席团会议和第三次主席团会议之间,新华社播发对外专稿《中共十八大进入人事酝酿阶段》。13日就大会主席团第三次会议采写对外专稿《中共十八大预选差额超过8%》,这些稿件向海外报道了党代会人事酝酿的过程,并讲述了差额预选的意义,稿件受到海外高度关注。路透社、共同社、英国BBC、香港南华早报、日本中通社等都全文刊载了这些稿件的中文版或英文版。
十八大的开、闭幕会是大会两个最重要的节点。开幕会涉及十八大政治报告第一时间向海外解读,我们的中英文对外专稿《中共十八大举行 在决定性阶段引领中国复兴走向》在1200字的凝练篇幅里摘出了报告中最有对外针对性和新闻性的内容,在第一时间帮助海外媒体和读者准确把握十八大报告精神,被德新社、印度亚洲通讯社、《越南新闻报》、《肯尼亚人民报》等40余家海外媒体转载。14日大会闭幕,新华社对外报道紧扣海外议程播发了《中共中央领导集体实现新老交替》和《中共将科学发展观作为党的指导思想写入党章》向海外解读了此次中央领导集体新老交替的特点和意义,以及本次党章修改的主要内容和意义。
第二,深入解读领导集体的新老交替。
中央领导集体的权力交接对于执政党和国家的历史意义是本次党代会最重要的新闻点之一。也是十八大之前海外舆论最关注、报道最多的新聞。
为了回应这些海外关切,引导海外媒体和受众客观地观察中国领导集体的权力交接。对外程序报道方面加强了对领导人换届的解读性报道。在大会进入人事酝酿阶段向海外播发了对外专稿《中共换届调整新特点》,稿件分析了在出席中共十八大的代表中,一批“40后”、“50后”乃至“60后”中共领导干部身上所具有的时代特征,认为出生在新中国成立前后以及更晚一些的中共领导干部,不论出身于什么样的家庭,他们基本上都具备“草根”的工作经历,都具备与普通农民、工人、军人一起生活和工作的经历,都是从艰苦的基层一步步干起来的。他们兼具专业背景和国际视野,并且是改革开放的参与者、见证者、亲历者和受益者,他们将拉开中国新一轮改革和发展的序幕。
在14日大会闭幕之际,新华社向海外播发了《中共中央领导集体实现新老交替》全面介绍了新选出的中央委员会的特点,通过对代表的采访指出,新一届中央委员会和中央纪律检查委员会,是一个朝气蓬勃、奋发有为、值得信赖、充满活力的中央领导集体。他们思想政治素质好,工作实绩突出,思想解放,求真务实,熟悉国情,了解世界,具有现代化的理论思维和战略思维能力,善于驾驭复杂局面,为民、务实、清廉,党内外认可程度比较高。
在15日十八届一中全会召开之际,播发了《权力平稳交接:中共更加成熟的一个标志》,稿件通过采访大量权威专家指出,过去三十多年间,中国实现了从个人魅力型领袖治理到集体领导模式的转变。事实上,制度化机制已经在中共各级领导层交接过程中使用。
《接过历史的接力棒——中共新高层首次集体亮相》是记录十八届一中全会后新一届中共中央政治局常委与媒体见面的一篇侧记,稿件专发对外后数十家海外重要媒体采用,产生很好的反响。记者通过在现场的观察,仔细描绘了新一届领导集体亮相的各种细节,以及从中透露的信息,现场感强,分析到位,夹叙夹议,忠实记录了重要历史瞬间。稿件还记录了中共中央总书记习近平同志在十几分钟的讲话中,十几次提到“责任”,包括对民族的责任、对人民的责任和对党的责任。习近平同志还在讲话中近20次提到“人民”。记者还充分采访了现场外国记者对新一届领导集体的第一印象。
第三,第一时间精准解读十八大政治报告。
十八大期间,新华社对外部前后方协作,并从上海、四川、安徽、重庆等地抽调记者配合,第一时间将中央政策和地方实际结合;代表、专家解读和百姓反映结合;播发了一大批对十八大政治报告的解读性稿件,包括:《中共首次将“纯洁性建设”列入党建主线应对新挑战》、《“环境群体事件”警示中共建设生态文明须保障公众决策参与权》、 《中共决定实行党代会代表提案制 党内民主迈向新高度》、 《中国如期全面建成小康社会将给世界带来多重积极影响》、《民生永远是最大的主题——中共将继续“追逐”全民幸福》、《中共首次明确提出居民收入倍增目标》、《述评:中共再启改革钥匙》、《以最大善意表和平发展决心——十八大代表和专家谈胡锦涛报告关于两岸关系发展阐述的重要意义》、《中共首提“社会主义核心价值观”汲取人类文明共同成果》等,几乎涵盖了政治报告中的各种新提法和重要提法,全方位和立体式地向海外解读了中国全面建成小康社会决定性阶段的发展路线图。
此外,新华社在此次对外报道中还大力加强了英文评论报道,深度解析中共的执政理念和中国特色社会主义道路的生命力。评论《解码中国政治逻辑》、《中国绝不照搬西方政治制度模式》、《中国道路的东西方比较》、《中国发展道路理应得到西方尊重》、《中共释放深化经济体制改革强烈信号》等英文评论,被主流外媒广泛采用,中国声音有效影响国际舆论。
第四,新媒体取得突破,吸引西方主流媒体和新媒体用户关注。
新华社首次使用新媒体报道党代会持续引起西方主流媒体以及重要网站的极大关注和兴趣。美联社撰写《中共拥抱推特时代》,引用新华社稿件说:“互联网被史无前例地嵌入了中共党代会”,文章主旨与新华社报道设定的议程几乎重合,较好地达到了我们期待的传播效果。《今日美国报》和英国天空电视网以“新华社用推特报道中国”为题进行了详细报道,英国广播公司在报道中说,“八十一年历史的新华社在发送传统线路业务同时,在推特、新浪微博和腾讯微博的法人账户上更新这一重要政治活动的消息”,文章还对新华社西文、法文和俄文“移动新华”客户端和英文电子杂志《阅读中国》进行的十八大新媒体报道进行了介绍。