论文部分内容阅读
餐饮业属于服务业中的一个分支,但是中餐相比国外麦当劳、肯德基等西式快餐,很难标准化,所以很多在本地经营不错的餐饮品牌在进入其他地域的时候,就会因为口味的问题导致生意清淡。这也是我们看到在餐饮业,一般获得投资且规模做到全国性连锁店的一般都是火锅或严格按照时间限度蒸、烤的快餐菜品,因为只有解决了中餐的标准化问题,才能实现连锁经营时的口味统一。无论是我们看到的火锅类型的小肥羊,还是快餐型的一茶一座、真功夫,它们都是将中餐标准化复制后,进行扩张。
The catering industry is a branch of the service industry. However, compared with foreign fast food such as McDonald’s and KFC and other western fast food, it is hard to standardize Chinese food. Therefore, many local well-run restaurant brands enter into other regions to cause business because of the taste problems Light. This is also what we see in the restaurant industry, the general investment and the scale of the national chain are generally hot pot or in strict accordance with the time limit steaming, roasted fast food dishes, because only to solve the standardization of Chinese food in order to achieve chain operations The taste of unity. Whether we see the type of hot pot of sheep or a fast-food-type tea, Kung Fu, they are standardizing the Chinese copy, the expansion.