论文部分内容阅读
我研究生学的是理论语言学,听到过各种语言天才的故事。比如我的老师跟系统功能语言学创始人韩礼德(Halliday)学习过,她说,韩礼德的中文说得极好,“如果你路过,听到课堂里韩礼德教授讲课,你会以为是一个北京人在说话”。能说一门外语,和能把一门外语说得地道得难以分辨是不是土著,是两个境界和难度差很远的事。语言学界的天才多的是,比如说美国语言学家萨丕尔,赵元任先生去耶鲁大学拜访他,“他问了我常州话的几个要点,大约一个钟头,把常州话差不多弄清楚了,简直要开始跟我说常州话了。”这个本事其实赵元任先生也有,全国的各地方言,除了闽方言,其他方言跟当地人切磋一会儿,就
My graduate student is a theoretical linguistics, have heard stories of geniuses of various languages. For example, my teacher studied with Halliday, the founder of Systemic Functional Linguistics, and she said that Halliday’s Chinese is excellent. “If you pass by and listen to Professor Halliday in class, you would think it was a Beijinger Talking ”. Being able to speak a foreign language and speak a foreign language in an authentic way can not tell whether it is indigenous or not. It is a matter far behind and difficult. Linguistics genius and more, for example, the American linguist Sapir, Mr. Zhao Yuanren went to Yale University to visit him, “He asked me a few points Changzhou dialect, about an hour, almost clear Changzhou dialect , Simply began to tell me Changzhou dialect. ”" In fact, Mr. Zhao Yuanren this skill in fact, all over the country dialect, in addition to the Min dialect, other dialects with the locals for a while,