发烧十年

来源 :家庭影院技术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shanxidongfang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1998年秋的一次偶然机会,我为家里一套书架音箱配置了脚架、换了信号线、喇叭线后所带来的声音变化,使自己对之产生了浓厚的兴趣,由此踏入漫漫发烧征途而一去不回头。十年,在人的一生中应该是不算短的时间,但对于一个喜好影音发烧的人来说也不算太长,这十年来的点点滴滴、甘苦酸辣,也只有道中切身经历过的人才能领会。“发烧友”一词在如今字典上可查的解释是:对某项事业或活动非常迷恋专注的人——狂热的爱好者。这词语有说是发源于香港,是否那样?暂不做考证。现实中除影音发烧友外还有摄影发烧友、汽车发烧友等等。发烧也是一种对事物孜孜不倦、一丝不苟、坚持不懈、精益求精的执著,有时候达到忘我的状态与境界,当付出的艰辛努力获得回报时所带来的那种精神上的愉悦,着实难以用笔墨来形容,也是其它事物不可替代的一种感受。 In the autumn of 1998, by accident, I arranged a tripod for a bookcase in my home and changed the sound of the signal cable and loudspeaker cable to create a strong interest in it. Journey without going back. Ten years in the human life should be not a short period of time, but for a person who likes audio and video fever is not too long, the past decade bit by bit, bitter and sour, but also the Tao experienced People can understand. The term “fancier” is used in today’s dictionaries to mean: a fanatical enthusiast who is obsessed with a career or activity. This phrase is said to originate in Hong Kong, is that so? In fact, in addition to audio and video enthusiasts photo enthusiasts, car enthusiasts and so on. Fever is also a kind of dedication to things, meticulous, perseverance, excellence perseverance, and sometimes to forget the state and state, when the arduous efforts to pay the kind of mental pleasure brought about when it is really difficult to use ink Described, but also other things irreplaceable feeling.
其他文献
按“超时”计算的高速路发票rn安徽司机顾强反映,山西太长高速路的“超时”收费太离谱.今年2月20日凌晨,他驾驶2吨解放货车从山西晋城上太长高速路去长治,全程80公里.在高平
期刊
期刊
数字时代的到来,让整个世界发生了一次巨大的革命。电影与影院的数字化已经成为电影业的主流,而家庭影院源自专业影院。为了让我们的读者更多、更全面地了解数字电影技术及其
期刊
期刊
笔者根据自己多年的临床经验并查阅相关文献,对小儿毛细支气管炎的药物治疗作一综述。
编辑同志:rn最近,我和朋友在驾校进行B证驾驶员培训,因货车驾驶室内坐不下,我们就要求坐在后面车厢内,可是教练员不允许我们坐.对此我们感到很疑惑,怎么货运教练车厢内不可以
回想起刚刚伊始进入中国的家庭影院,那时对于大多数影迷来说,确实是一个极富吸引力却又新鲜的东西。转眼间,家庭影院已经在中国发展了十余年,而且实实在在地普及到了众多的家