论文部分内容阅读
1.今后中国的发展根本动力仍然是改革3月6日,时任国家发展与改革委员会主任张平就“经济社会发展与宏观调控”的相关问题,在回答中外记者的提问时谈到,今后中国的发展根本动力仍然是改革。改革是一个国家发展进步的根本动力。我们回过头来看这30多年,中国之所以能够从过去基础薄弱、贫困落后这样的一个基本国情,发展到今天社会生产力、人民生活水平和国际竞争力、影响力都有了一个翻天覆地的变化,都上了一个大台阶。我们今天取得这样举世瞩目的成就,
1. The fundamental driving force behind China’s development in the future remains the reform March 6, when he was appointed director of the National Development and Reform Commission Zhang Ping on “economic and social development and macro-control ” related issues, answering questions from Chinese and foreign reporters on In the future, the fundamental driving force behind the development of China will remain the reform. Reform is the fundamental driving force of a country’s development and progress. In retrospect, over the past 30 years or so, China has witnessed a radical change in the social productive forces, the people’s living standard, the international competitiveness and its influence from the basic national conditions such as the weak foundation and the backward and backward countries in the past. Have a big stage. We have achieved such a remarkable achievement today,