论文部分内容阅读
6年以前美国IBM、Compaq及Apple等大电脑公司还认为中国不具备形成个人计算机市场的条件,这给美国AST公司留下了一个缺口,尽管当时它在美国也还未成气候.那时候,AST便在中国计算机杂志上做广告,派遣公司经理到中国展示其产品.开拓者往往会得到回报,AST早期的努力产生了积极的效果:1992年,该公司在中国的销售额达到1.18亿美元,独占中国个人电脑市场25%.现在,已有许多公司紧跟AST之后涌进中国,开始了行动.不久前,Compaq电脑公司与中国建立了一家合资公司,预计每年可在中国生产并销售3万台个人电脑.Apple、IBM及HP等公司都在努力开发中文软件,把中国看作是最优先的个人电脑市场.正如HP公司一位负责人所说:“中国正成为亚
Six years ago, big computer companies such as IBM, Compaq and Apple in the United States also believed that China did not have the conditions to form a personal computer market, which left a gap for AST in the United States, though it was not yet a reality in the United States. At that time, AST Advertised in a Chinese computer magazine and dispatched a company manager to show off its products in China, where the pioneers often paid off and AST’s early efforts had a positive effect: In 1992, the company’s sales in China reached $ 118 million, Monopoly of China’s PC market by 25% Now, many companies have started to move into China immediately after the AST, and not long ago Compaq Computer established a joint venture with China and is expected to produce and sell 30,000 Taiwan PC, Apple, IBM and HP are all trying their best to develop Chinese software and regard China as the top PC market, as one official at HP said: "China is becoming the