论文部分内容阅读
2012,世界没有崩溃,时间没有停止。我们依然看见挂雪的枝头,孕育着红火的花芽,普通的人群脚步匆匆,奔忙在城市的大街小巷。2013来了。它也许很平凡。就是你家墙上的一张挂历;就是你年龄上新增的一个数字;就是重复已经重复过很多年的人生悲欢离合,柴米油盐酱醋茶。它也许很重要。新一届中国政府即将为人民而工作;中国全面建成小康社会的车轮已经启动;中华民族的全面复兴已经从一个遥不可及的中国梦变得如此现实而清晰。时间是标注前进步伐的刻度。中国地产经历了从未有过的黄金10年。10年,一个国家能向着未来走出多远?10年前,中国GDP首次突破10万亿元大关,10年后的今天,中国GDP跃居世界第二,即将接近50万亿。
2012, the world did not collapse, the time did not stop. We still see the snow-covered branches, pregnant with prosperous flower buds, the general population hurried footsteps, hurriedly in the streets of the city. 2013 is coming. It may be very ordinary. Is a wall calendar on your home; is a new figure in your age; is to repeat the joys and sorrows of life that has been repeated for many years, Pimlica salt and vinegar tea. It may be important. The new Chinese government is about to work for the people; the wheel of building an overall well-to-do society in China has already started; and the all-round rejuvenation of the Chinese nation has become so realistic and clear from a distant Chinese dream. Time is a mark of the pace of progress. China’s real estate has experienced gold for 10 years. Ten years ago, how far can a country go to the future? Ten years ago, China’s GDP exceeded the first 10 trillion yuan for the first time. Ten years later, China’s GDP ranks second in the world and is approaching 50 trillion yuan.