论文部分内容阅读
党的“十八大”以来,国家加快了建设高端智库的步伐,中国智库发展进入“百花齐放,百家争鸣”的时期。清华大学国情研究院作为首批25家国家高端智库建设试点单位之一,经历了从无到有、从小到大的发展历程。文章以清华大学国情研究院为例阐释中国特色新型智库建设及其思想传播,介绍了建国以来中国智库的发展历程,以及清华大学国情研究院的发展过程,并从其研究主题和研究成果两方面介绍思想传播,总结国情研究院作为高校智库的建设和发展经验。智库的发展需要积累,也需要创新,中国智库在研究中国问题上有得天独厚的优势,清华大学国情研究院是很好的实例。
Since the 18th National Congress of the Communist Party of China, the state has accelerated the pace of building a high-end think tank and the development of China’s think tanks has entered a period of “flourishing, contending with hundreds of schools of thought.” As one of the first batch of pilot units for the construction of high-end think tanks in 25 countries, Tsinghua University’s Research Institute of Nationalities has experienced the development from scratch, from small to large. Taking the National Institute of Qinghua University as an example, the article illustrates the construction of a new type of think tank with Chinese characteristics and its dissemination of ideas. It also introduces the development of Chinese think tanks since the founding of the People’s Republic of China, and the development of the National Institute of China Studies at Tsinghua University. From the perspective of its research themes and research results Introduce the spread of ideas, summarize the experience of the State Council as a think tank for the construction and development of universities. The development of think tanks needs to be accumulated, and innovation is also needed. The Chinese think tanks have a unique advantage in studying China. Tsinghua University’s National Institutes of Research is a good example.