足球永恒的魅力

来源 :体育世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaolingzijiangsu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自从有了足球,这个黑白相间的圆圆的魔物,每一场比赛几乎都重复着同一画面:绿茵场上硝烟弥漫,绿茵场外鼓角相闻;小小足球,牵动着运动员和无数球迷的心扉。每一次胜负,有人欢喜有人忧。下面这几则趣闻,便揭示出同一主题:足球永恒的魅力,球迷永恒的热情。举国上下,大放悲声1966年的一个夏日,马德里仍像往日那样充满活力和喧器。突然,这座有两百万人口的城市陷入了寂静。汽车停靠在路旁,行人都回到了家里,整整九十分钟,马德里万人空巷,人人都在收看、收听正在英国伯明翰举行的世界杯足球赛,正在比赛的是西班牙队对西德队。上半场比分为1:1时,马德城就开始祈祷了。下半场西班牙队有三次得分良机,但都失之交臂。当比赛进行到八十四分钟,西德队又踢进一球时,西班牙人开始哭泣。一个男人跪在街上喃喃 Since there is football, this black and white round magic monster, almost every game repeat the same picture: filled with smoke on the pitch, pitch outside the corner; smell of small football, affecting the hearts of athletes and countless fans . Every win, some people are happy people worry. Here are a few anecdotes, they reveal the same theme: the eternal charm of football, fans eternal passion. Nationwide, Sadly Fall On a summer of 1966, Madrid was still as vibrant and noisy as it used to be. Suddenly, the city of two million inhabitants was in silence. Car parked on the roadside, pedestrians have returned home, a full 90 minutes, Madrid million emptying, everyone watching, listening to the World Cup held in Birmingham, England, is the competition of the Spanish team against the West German team. When the first half scored 1: 1, the city began to pray. The Spanish team scored three good points in the second half, but all missed. When the game went to eighty-four minutes and the West came in again, the Spaniards began to weep. A man knelt in the street murmured
其他文献
加强“字”的研究,推进中国语言学的发展·笔谈·徐通锵19世纪和20世纪之交,中国出版了一部《马氏文通》,用印欧语的语法框架整理汉语的语言事实,写出了第一部语法专著。这标志着中国
项庭毅是杭州一家跨国公司的工程师,同时也是一位深爱儿子的父亲,他努力拼搏,只为让儿子小羽有一个优越的成长坏境,让自己的家庭更美满。然而,小羽是过敏体质,城市污浊的空气
年近半百、1.83米、与足球打了33年交道的关东大汉戚务生,一边换着运动鞋,一边和记者聊了起来。记者:您投身足球事业以来最大的收获是什么?戚务生:如果不脱离足球环境来谈这
2016年12月6日,国家人力资源和社会保障部公布了国家职业资格目录清单,正式取消了茶艺师。2017年2月21日发文,将“茶艺师”归于“餐饮服务人员”一类。这次对茶艺师的职业归
目的观察N-乙酰半胱氨酸(N-acetylcysteine,NAC)对肾功能正常或轻度肾功能不全的老年糖尿病患者造影剂肾病的预防作用。方法拟采用低渗造影剂进行增强CT检查70例年龄>60岁、
铁榔头郎平的风姿,是无数的人熟知的。在漂洋过海之后,她又重新返回排坛,率瓴八佰伴国际女排南征北战。她的丈夫白帆和郎平相爱十载,他们家有些什么样的小故事令白帆难以忘
乌日娜是内蒙古鄂温克族女高音歌唱家,她和丈夫布仁巴雅尔收留了草原孤儿乌达木,教他唱歌,送他出国留学——悲伤的草原孤儿2006年12月,内蒙古鄂温克族女高音歌唱家乌日娜和丈
按照《專利合作條約》及其實施細則的規定,一件國際申請,從其申請之日起到獲得專利權,會經歷一個漫長的過程一國際階段和國家階段。在國際階段,申請人可以依據《專利合作條約
酝酿已久的中央新疆工作座谈会于5月17日至19日在北京召开后,自治区迅速召开干部大会,传达学习会议精神。与此同时,全疆各州、市、县(市)人大常委会(地区人大工委)掀起了学习