论文部分内容阅读
德国功能翻译目的论为翻译研究提供了一个崭新的视角,它主张译文的交际目的是决定一切翻译行为的重要原则。这个理论有助于克服我国现行的应用翻译教学存在的弊端,并有利于译者明确翻译目的,找到恰当的翻译方法。
The German functional translation teleology provides a new perspective for translation studies. It asserts that the communicative purpose of the translation is an important principle that determines all translating behaviors. This theory helps to overcome the shortcomings of the current application of translation teaching in our country, and helps the translator to clarify the purpose of translation and to find the proper translation method.